Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
3 am
I'm
out
here
riding
again
Nun,
es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
bin
wieder
hier
draußen
unterwegs
Through
the
wicked,
winding
streets
of
my
world
Durch
die
tückischen,
gewundenen
Straßen
meiner
Welt
I
make
a
wrong
turn,
break
it
Ich
biege
falsch
ab,
sorge
für
einen
Bruch
Now
i'm
too
far
gone
Jetzt
bin
ich
zu
weit
gegangen
I've
got
a
siren
on
my
tail
Ich
habe
eine
Sirene
an
meinen
Fersen
And
that
ain't
the
fine
I'm
lookin
for
Und
das
ist
nicht
die
Art
von
Belohnung,
die
ich
suche
I
see
a
stairway
so
I
follow
it
down
Ich
sehe
eine
Treppe,
also
folge
ich
ihr
hinab
Into
the
belly
of
a
whale
where
my
secrets
echo
all
around
In
den
Bauch
eines
Wals,
wo
meine
Geheimnisse
überall
widerhallen
You
know
me
now,
but
to
do
better
than
that
Du
kennst
mich
jetzt,
aber
um
es
besser
zu
machen
You
got
to
follow
me
Musst
du
mir
folgen
Boy
I'm
trying
to
show
you
where
I'm
at
Junge,
ich
versuche
dir
zu
zeigen,
wo
ich
stehe
Hey
pretty,
don't
you
wanna
take
a
ride
with
me
Hey
Hübscher,
willst
du
nicht
mit
mir
fahren
Through
my
world
Durch
meine
Welt
Hey
pretty,
don't
you
wanna
kick
and
slide
Hey
Hübscher,
willst
du
nicht
austoben
und
gleiten
Through
my
world
Durch
meine
Welt
Well
I
got
a
mind
full
of
wicked
designs
Nun,
ich
habe
einen
Kopf
voller
tückischer
Pläne
I
got
a
non-stop
hole
in
my
head-imagination
Ich
habe
ein
pausenloses
Loch
in
meinem
Kopf
– die
Fantasie
I'm
in
a
building
that
has
2000
floors
Ich
bin
in
einem
Gebäude
mit
2000
Stockwerken
And
when
they
all
fall
down
Und
wenn
sie
alle
einstürzen
I
think
you
know
it's
you
they're
fallin
for
Ich
glaube,
du
weißt,
dass
sie
deinetwegen
einstürzen
I
can't
forget
I
am
my
sole
architect
Ich
darf
nicht
vergessen,
ich
bin
meine
eigene
Architektin
I
built
the
shadows
here
Ich
habe
die
Schatten
hier
erbaut
I
built
the
growlin
voice
I
fear
Ich
habe
die
knurrende
Stimme
erbaut,
die
ich
fürchte
You
add
it
up,
but
to
do
better
than
that
Du
zählst
es
zusammen,
aber
um
es
besser
zu
machen
You
got
to
follow
me
Musst
du
mir
folgen
Boy
I'm
trying
to
show
you
where
i'm
at
Junge,
ich
versuche
dir
zu
zeigen,
wo
ich
stehe
Hey
pretty,
don't
you
wanna
take
a
ride
with
me
Hey
Hübscher,
willst
du
nicht
mit
mir
fahren
Through
my
world
Durch
meine
Welt
Hey
pretty,
don't
you
wanna
kick
and
slide
Hey
Hübscher,
willst
du
nicht
austoben
und
gleiten
Through
my
world
Durch
meine
Welt
Hey
pretty,
my
pretty
baby
Hey
Hübscher,
mein
hübscher
Baby
Rock
it
through
my
world
Rocke
es
durch
meine
Welt
Hey
pretty,
my
pretty
baby
Hey
Hübscher,
mein
hübscher
Baby
Rock
it
through
my
world
Rocke
es
durch
meine
Welt
Hey
now
can't
you
feel
me
longing
Hey
jetzt,
spürst
du
nicht
meine
Sehnsucht
(Do
you
get
the
gist
of
this
song
now)
(Kapierst
du
jetzt,
worum
es
in
diesem
Lied
geht)
Hey
now
can't
you
feel
me
Hey
jetzt,
spürst
du
mich
nicht
Hey
pretty,
hey
pretty,
hey
pretty
baby
Hey
Hübscher,
hey
Hübscher,
hey
hübsches
Baby
Don't
you
wanna
take
a
ride
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren
Don't
you
wanna
take
a
ride
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren
Don't
you
wanna
take
a
ride
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren
My
pretty
baby
Mein
hübsches
Baby
Don't
you
wanna
Willst
du
nicht
Rock
it
through
my
world
Es
durch
meine
Welt
rocken
Don't
you
wanna
take
a
ride
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren
Don't
you
wanna
Willst
du
nicht
Don't
you
wanna
take
a
ride
with
me
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annie Danielewski, Ken Burgomaster, Mathew Wilder
Альбом
Haunted
дата релиза
14-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.