Poe - Wild (Radio edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Poe - Wild (Radio edit)




Wild (Radio edit)
Дикая (Радио версия)
Wild, wild
Дикая, дикая
I go wild, 'cause you break me open
Я становлюсь дикой, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикой, потому что ты бросил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я становлюсь дикой, потому что твои обещания нарушены
Wild because the chips are down
Дикой, потому что ставки сделаны
Wild because there isn't anybody else around
Дикой, потому что вокруг больше никого нет
Wild when the waves start to break
Дикой, когда волны начинают разбиваться
And God knows they're breaking in me now
И Бог свидетель, они разбиваются во мне сейчас
I go wild because it doesn't make sense
Я становлюсь дикой, потому что для меня нет смысла
For me to cry out in my own defense
Кричать в свою же защиту
And wild because I would do anything
И дикой оттого, что я бы сделала что угодно,
To tear you off your precious fence
Чтобы сорвать тебя с твоего драгоценного забора
So this is what it's like living in limbo
Вот каково это - жить в подвешенном состоянии
First I'm high, then I'm so low
Сначала я на высоте, потом я на самом дне
I go wild 'cause you break me open
Я становлюсь дикой, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикой, потому что ты бросил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я становлюсь дикой, потому что твои обещания нарушены
Wild when I know you're near
Дикой, когда знаю, что ты рядом
I go wild
Я становлюсь дикой
I go wild...
Я становлюсь дикой...
Tell me what you've come here for
Скажи мне, зачем ты пришел?
Moving like a hunter through my back door
Крадешься, как охотник, через черный ход
Leaving the perfume of all you adore
Оставляя аромат всех, кого ты обожаешь
To die nameless on my floor
Чтобы умереть безымянными на моем полу
Yeah, well we both know that you don't play fair
Да, мы оба знаем, что ты не играешь по правилам
I guess you really think that you'd get me there
Думаю, ты действительно решил, что тебе это сойдет с рук
Let's be honest, perhaps it's alright
Давай будем честными, возможно, так и надо
It's too much for even you to bear
Это слишком тяжело даже для тебя
You've got some nerve to come back here
У тебя хватило наглости вернуться сюда
You're not the only one who can smell fear
Ты не единственный, кто чует страх
I go wild 'cause you break me open
Я становлюсь дикой, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикой, потому что ты бросил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я становлюсь дикой, потому что твои обещания нарушены
Wild, don't you get it dear
Дикой, разве ты не понимаешь, дорогой?
You're not the only one who runs on instincts
Ты не единственный, кто руководствуется инстинктами
No, I got instincts of my own
Нет, у меня есть свои собственные инстинкты
You've got a lot of nerve to come back
У тебя хватило наглости вернуться
Plan your attack and I am still waiting
Планируй свою атаку, а я все еще жду
Did you want something?
Тебе что-то нужно?
You wrote the rules to try and contain me
Ты написал правила, чтобы попытаться сдержать меня
You broke them now, you'll haven't tamed me
Ты нарушил их, но ты меня не укротил
And I'm wild
И я дикая
I go wild
Я становлюсь дикой
Tell me what you've come here for
Скажи мне, зачем ты пришел?
What is it you adore, won't you tell me?
Что ты обожаешь, почему бы тебе не сказать мне?
What would you cry for?
О чем бы ты плакал?
Swallow your pride for?
Ради чего бы ты проглотил свою гордость?
What would you, oh, go wild for?
Ради чего бы ты, о, стал диким?
You've got a lot of nerve to come back here
У тебя хватило наглости вернуться сюда
Speak up now, darling, I have been waiting
Говори же, дорогой, я жду
I go wild 'cause you break me open
Я становлюсь дикой, потому что ты разбиваешь меня на части
Wild 'cause you left me here
Дикой, потому что ты бросил меня здесь
I go wild 'cause your promises are broken
Я становлюсь дикой, потому что твои обещания нарушены
Wild, don't you get it dear?
Дикой, разве ты не понимаешь, дорогой?
You're not the only one who runs on instincts
Ты не единственный, кто руководствуется инстинктами
No, I got instincts of my own
Нет, у меня есть свои собственные инстинкты
You got a lot of nerve to come back
У тебя хватило наглости вернуться
Plan your attack, and I am still waiting
Планируй свою атаку, а я все еще жду
Did you want something?
Тебе что-то нужно?
You wrote the rules to try and contain me
Ты написал правила, чтобы попытаться сдержать меня
You broke them now, you haven't tamed me
Ты нарушил их, но ты меня не укротил
And I'm wild...
И я дикая...
Oh, oh, oh...
О, о, о...
Wild...
Дикая...
Tell me what you've come for...
Скажи, зачем ты пришел...
I go wild...
Я становлюсь дикой...
Like a hunter...
Как охотник...
Tell me what you've come for...
Скажи, зачем ты пришел...
(Come back here)
(Вернись сюда)
La da da da da da
Ла-да-да-да-да-да
Like a hunter...
Как охотник...
Communication is not just words.
Общение - это не просто слова.
Communication is architecture.
Общение - это архитектура.
Because of course it is quite obvious
Потому что совершенно очевидно,
That a house which would be built without the sense,
Что дом, который будет построен без смысла,
Without that desire for communication
Без этого стремления к общению,
Would not look the way your house looks today.
Не будет выглядеть так, как выглядит ваш дом сегодня.





Авторы: Michael A Elizondo, John O'brien, Annie Danielewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.