Poeta Callejero feat. Big Chico - Historia De Amor (feat. Big Chico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Poeta Callejero feat. Big Chico - Historia De Amor (feat. Big Chico)




Historia De Amor (feat. Big Chico)
История любви (feat. Big Chico)
Big Chico
Big Chico
Lenin Optimus
Lenin Optimus
Poe'
Poe'
El Poeta Callejero
Уличный поэт
Yo siempre me pregunté
Я всегда задавался вопросом
Por qué Cupido no tenía novia
Почему у Купидона нет девушки
Pero nunca pensé
Но я никогда не думал
Que me darías la respuesta
Что ты дашь мне ответ
Qué ironía
Какая ирония
Y ahora es cuando la persona
И вот когда человек
Se separa del artista
Расстается с артистом
Y le permite darse cuenta
И позволяет ему понять
Que solo hacían falta escribir un par de lineas
Что нужно было написать всего пару строк
Para llegar a la conclusión
Чтобы прийти к выводу
De que lo único bueno que saqué de esa relación
Что единственное хорошее, что я вынес из этих отношений
Fue esta canción, que dice así
Это эта песня, которая гласит:
Dime cómo le voy a decir a mi corazón
Скажи мне, как мне сказать моему сердцу
Que se olvide de las veces que te tuve en mi colchón
Чтобы оно забыло о тех временах, когда ты была в моей постели
Te miento si te digo que pa' va a hacer sencillo
Я лгу, если скажу, что для меня будет легко
Olvidarme de ese día que lo hicimo' en el pasillo
Забыть тот день, когда мы делали это в коридоре
Cómo te acariciaba el pelo y no' arrastrabamo' en el suelo
Как я гладил твои волосы, и мы катались по полу
Te acuerda cuando lo hicimo' en el cuarto de mi abuelo
Ты помнишь, когда мы делали это в комнате моего дедушки
Dos maniático en el sexo, me besa' yo te beso
Два маньяка в сексе, ты целуешь меня, я целую тебя
Diablo, cómo quiere' que me olvide de eso
Черт, как ты хочешь, чтобы я забыл об этом
Si mi' mano' acariciaban tu cuerpo con tanta angurria
Если мои руки ласкали твое тело с такой жадностью
Yo te tenía una tirria y te lo hacía con una furia que-
Я испытывал к тебе отвращение и делал это с такой яростью, что-
Ay déjame callarme pa' no a recordarme
Ой, позволь мне замолчать, чтобы не вспоминать
Cuando te levanta' y me decía que te lo ma-
Когда ты вставала и говорила мне, чтобы я-
Pero Dios mío, qué me 'tá pasando, no lo creo
Но Боже мой, что со мной происходит, я не верю
me pegaste lo' cuerno' y todavía te deseo
Ты наставила мне рога, а я все еще хочу тебя
'Toy perdiendo la cabeza, eso' recuerdo' me hacen daño
Я схожу с ума, эти воспоминания причиняют мне боль
Aveces quiero llamarte pa' decirte que te extraño
Иногда я хочу позвонить тебе и сказать, что скучаю по тебе
Que aun recuerdo cuando hacíamos el amor en el baño
Что я все еще помню, как мы занимались любовью в ванной
Pero si todo 'taba bien, ¿por qué diablo' fue tu engaño?
Но если все было хорошо, почему, черт возьми, ты изменила?
Parece que en la cama no te hacía ni cosquilla
Похоже, в постели я не вызывал у тебя даже щекотки
Aunque el amor se lo inventó Cupido pa' vender taquilla'
Хотя любовь была придумана Купидоном, чтобы продавать билеты
Me paré frente al espejo, me vi sin espinilla
Я встал перед зеркалом, увидел себя без прыщей
Porque el llanto fue la crema que me limpió la mejilla
Потому что слезы были кремом, который очистил мою щеку
Mi corazón no es de masilla pa' que juegues con el
Мое сердце не из пластилина, чтобы ты играла с ним
Fue que me enamoré del diablo difrazado de mujer
Просто я влюбился в дьявола, замаскированного под женщину
Cupido volvió a fallarme en el amor
Купидон снова подвел меня в любви
Me duele el corazón
У меня болит сердце
Te extraño
Я скучаю по тебе
me engañaste pero todavía te amo
Ты обманула меня, но я все еще люблю тебя
Cupido volvió a fallarme en el amor
Купидон снова подвел меня в любви
Me duele el corazón
У меня болит сердце
Te extraño
Я скучаю по тебе
me engañaste pero todavía te amo
Ты обманула меня, но я все еще люблю тебя
Karateka, eres una cinta negra de verdad
Каратека, ты настоящий черный пояс
Porque te di mi corazón y me le entra'te a pata'
Потому что я отдал тебе свое сердце, а ты его растоптала
Que fue por mi inmadurez, ni misma te lo cree'
Что это из-за моей незрелости, ты сама в это не веришь
La' mujere' pegan cuerno' cuando dejan de quere'
Женщины изменяют, когда перестают любить
Y lo que más me duele no fue que te fuera con él
И что больше всего болит, это не то, что ты ушла к нему
Fue que dijeras que en la cama no te hice sentir mujer
А то, что ты сказала, что в постели я не заставил тебя почувствовать себя женщиной
Que yo era poca cosa pa' ti también dijiste
Что я был для тебя ничтожеством, ты тоже сказала
Que lo' beso' y la' caricia' que me hiciste la fingiste
Что поцелуи и ласки, которые ты мне дарила, были притворством
Que 'taba conmigo pa' dar vuelta en la Murano
Что ты была со мной, чтобы кататься на Мурано
Y que cruzabas lo' de'o cuando me decías te amo
И что ты скрещивала пальцы, когда говорила мне "люблю"
Mira cómo terminamo' cómo pudiste engañarme después de lo que pasamo'
Посмотри, как мы закончили, как ты могла обмануть меня после того, что мы прошли
Cuando te enferma'té que yo amanecí en el hospital
Когда ты заболела, я провел ночь в больнице
O cuando fuimo' pa' la finca y lo hicimos en el billar
Или когда мы поехали на виллу и сделали это на бильярде
Mi mente le dijera a tu recuerdo que se vaya
Мой разум сказал бы твоим воспоминаниям, чтобы они ушли
Y que nunca lo hicimo' en la escalera ni en la playa
И что мы никогда не делали это на лестнице и на пляже
Porque como una zebra te pásate de la raya
Потому что, как зебра, ты перешла черту
Imbécil, granuja, engreída, canalla
Дура, подлая, заносчивая, мерзавка
Te pásate de la raya
Ты перешла черту
Después de tu traición
После твоего предательства
Me rompiste el corazón
Ты разбила мне сердце
Y me diste las letras pa' hacerte esta canción
И дала мне слова, чтобы написать эту песню
Después de tu traición
После твоего предательства
Me rompiste el corazón
Ты разбила мне сердце
Y me diste las letras
И дала мне слова
Pa' hacerte esta canción
Чтобы написать эту песню
Pa' hacerte esta canción
Чтобы написать эту песню
Y me diste las letras pa' hacerte esta canción (El amor duele)
И дала мне слова, чтобы написать эту песню (Любовь причиняет боль)
Cupido volvío a fallarme en el amor
Купидон снова подвел меня в любви
Me duele el corazón (Pero)
У меня болит сердце (Но)
Te extraño
Я скучаю по тебе
me engañaste pero todavía te amo (Yo quiero que te vaya bien)
Ты обманула меня, но я все еще люблю тебя хочу, чтобы у тебя все было хорошо)
Cupido volvío a fallarme en el amor (Aunque lejos de mí)
Купидон снова подвел меня в любви (Хоть и далеко от меня)
Me duele el corazón
У меня болит сердце
Te extraño
Я скучаю по тебе
me engañaste pero todavía te amo
Ты обманула меня, но я все еще люблю тебя
El Poeta Callejero
Уличный поэт
El amor duele
Любовь причиняет боль





Авторы: Francisco Alberto Estevez Santana, Gerardo Santana, Jose Cruz Pay, Lenin Optimus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.