Текст и перевод песни Poeta Callejero - 16 de Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estoy
en
contra
de
ninguno
pero
a
to′
voy
a
tirarle
I
am
not
against
anyone
but
I
will
throw
it
at
you
Ya
estoy
jarto
de
que
traten
a
los
pobres
como
animales
I
am
tired
of
them
treating
the
poor
like
animals
No
hay
butacas
en
las
escuelas
ni
sueros
en
los
hospitales
There
are
no
seats
in
the
schools
or
IVs
in
the
hospitals
A
eso
se
debe
el
aumento
de
los
viajes
ilegales
That
is
why
illegal
travel
has
increased
Como
va
a
ver
cuarto
pa'
pagarle
a
los
maestros
How
can
we
provide
for
teachers
Si
se
invierten
tantos
millones
de
dolares
en
un
metro
If
so
many
millions
of
dollars
are
invested
in
a
meter
Mentira!,
ellos
no
quieren
que
la
situacion
mejore
Lies!,
they
don't
want
the
situation
to
improve
Tu
no
ves
que
un
regidor
gana
mas
que
to′
lo'
doctore'
Can't
you
see
a
councilman
earns
more
than
all
the
doctors
Y
quieren
que
tu
colabores
ayudandolo
a
robar
And
they
want
you
to
help
them
steal
Votando
en
la
Junta
Central
Electoral
Voting
in
the
Central
Electoral
Board
Esos
hijos
de
su
maldita
madre,
a
Dios
que
me
perdone
Those
sons
of
a
bitch,
God
forgive
me
Pa′
facturarme
el
aire
pusieron
contadores
en
mis
pulmones
To
bill
me
for
the
air
they
put
counters
in
my
lungs
Asarosos!,
me
quieren
cobrar
hasta
el
aire
que
respiro
Assholes!,
they
want
to
charge
me
for
the
air
I
breathe
Las
balas
estan
tan
caras
que
no
puedo
darme
un
tiro
The
bullets
are
so
expensive
that
I
can't
shoot
myself
Ellos
quieren
mi
voto
como
la
sangre
un
vampiro
They
want
my
vote
like
vampires
want
blood
Y
en
eso
es
que
me
inspiro
pa′escribir
to'
lo
que
miro
And
that's
what
inspires
me
to
write
everything
I
see
Miguel
Vargas
Maldonado
implicado
en
caso
marbella
Miguel
Vargas
Maldonado
implicated
in
the
Marbella
case
Leonel
y
su
botella
Leonel
and
his
bottle
El
infeliz
de
Eduardo
Estrella
Eduardo
Estrella,
the
unfortunate
one
Quisiera
que
estuvieran
vivos
Duarte,
Sanchez
y
Mella
I
wish
Duarte,
Sanchez
and
Mella
were
alive
Pa′
que
vean
el
disparate
de
su
Quisqueya
la
bella
To
see
the
nonsense
of
their
beautiful
Quisqueya
"Que
usted
se
cree?,
que
uno
e'
una
mie?,
mire
que
a
los
pobres
"What
do
you
think
you
are,
some
kind
of
shit,
look
at
the
poor
No′
esta
llevando
el
diablo
ensima
de
to"
The
devil
is
leading
them
all
on
top
of
it
all
El
16
de
mayo
On
May
16th
No
me
voy
a
levantar
I'm
not
gonna
get
up
El
16
de
mayo
On
May
16th
El
diablo
e'
que
va
a
vota′!!
The
devil
is
going
to
vote
El
16
de
mayo
On
May
16th
Un
dia
ma'
pa'
vacila′!
Another
day
to
hang
out!
El
16
de
mayo
On
May
16th
A
nadie
van
a
enga?
ar
They're
not
going
to
fool
anyone
La
delincuencia
aumenta,
no
cabe
otro
preso
en
la
victoria
Crime
is
increasing,
there
is
no
room
for
another
prisoner
in
Victoria
Aqui
Bugs
Bunny
muere
de
hambre
por
falta
de
zanahorias
Here
Bugs
Bunny
is
starving
to
death
for
lack
of
carrots
Tan′
lo
pane'
a
5 peso′
They're
putting
bread
at
5 pesos
Y
lo'
platano′,
que
es
eso?
And
the
bananas,
what
is
that?
Ni
ratones
de
laboratorio
tan'
comiendo
queso
Not
even
laboratory
mice
are
eating
cheese
Compra
un
jugo
de
carton
Buy
a
carton
of
juice
Que
en
el
campo
no
hay
limon
Because
there
are
no
lemons
in
the
countryside
Y
estan
las
chinas
y
toronjas
en
peligro
de
extincion
And
the
oranges
and
grapefruits
are
in
danger
of
extinction
Por
una
ola
de
promesas
que
ahoga
mi
corazon
Because
of
a
wave
of
promises
that
drowns
my
heart
Pero
si
el
gas
aumenta
otro
peso,
voy
a
comprar
anafe
y
carbón.
But
if
the
gas
goes
up
another
peso,
I'm
going
to
buy
a
stove
and
coal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Gabriel Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.