Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
mmm
Да,
да,
ммм
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
No
estoy
en
contra
de
ninguno,
pero
no
hay
más
remedio
Я
не
против
никого,
но
нет
другого
выхода,
Que
mencionarlo'
a
cada
uno
aunque
los
meta
al
medio
Кроме
как
упомянуть
каждого,
даже
если
это
втянет
их
в
неприятности.
El
presidente
no
habla,
escucharlo
es
un
privilegio
Президент
не
говорит,
услышать
его
— привилегия.
¿Un
discurso
en
ocho
años?
Vamo'
a
ser
má'
serio
Одно
выступление
за
восемь
лет?
Давайте
будем
серьёзнее.
Lo
que
pasa
en
su
gobierno
e'
un
misterio
То,
что
происходит
в
его
правительстве,
— тайна.
Me
siento
indignado,
era
en
un
contra
de
mí,
un
sacrilegio
Я
возмущён,
это
было
против
меня,
святотатство.
El
hambre
de
poder
lo'
tiene
ciegos
Жажда
власти
ослепляет
их.
Con
razón
usan
lente',
no
ven
nada
aparte
del
ego
(Ego)
Неудивительно,
что
они
носят
очки,
не
видят
ничего,
кроме
своего
эго
(Эго).
¿Qué
tú
crees?
Los
jovene'
no
son
pendejo'
Что
ты
думаешь?
Молодежь
не
дураки.
El
Senado
parece
un
asilo,
son
to'
unos
viejo'
Сенат
похож
на
дом
престарелых,
там
одни
старики.
El
17
de
mayo
me
voy
a
levantar
17
мая
я
поднимусь.
Si
hay
cambio
en
la
Junta
Central
Electoral
Если
будут
изменения
в
Центральной
избирательной
комиссии.
Desilusión,
preocupación,
de
corazón
Разочарование,
беспокойство,
от
всего
сердца.
La
población
de
mi
nación
de
rodillas
ante
Dios
en
oración
Население
моей
страны
на
коленях
перед
Богом
в
молитве.
Para
que
el
Señor
con
su
misericordia
se
conduela
Чтобы
Господь
в
своей
милости
сжалился.
Y
así
querían
sacar
las
Biblia
de
las
escuela'
И
они
хотели
убрать
Библию
из
школ.
El
presidente
tiene
que
tener
el
corazón
de
piedra
por
poder
У
президента
должно
быть
каменное
сердце,
чтобы
удержаться
у
власти.
Por
no
perder
la
tierra
que
lo
vio
nacer
en
guerra
(Guerra)
Чтобы
не
потерять
землю,
на
которой
он
родился
в
борьбе
(Борьбе).
Y
no
'toy
hablando
de
Juan
Luis
И
я
говорю
не
о
Хуане
Луисе,
Si
no
de
la
incertidumbre
que
la
muchedumbre
vive
aquí
А
о
неопределенности,
в
которой
живёт
здесь
толпа.
Nunca
había
pasado
en
la
historia
de
mi
país
Никогда
такого
не
было
в
истории
моей
страны.
Que
Dios
nos
libre
de
estar
como
Venezuela
y
Haití
Да
убережёт
нас
Бог
от
того,
чтобы
стать
как
Венесуэла
и
Гаити.
La
delincuencia
aumenta,
no
cabe
otro
preso
en
La
Victoria
Преступность
растет,
в
Ла
Виктории
больше
нет
места
для
заключенных.
Lo'
que
nos
roban
los
impuesto'
son
la
verdadera
escoria
Те,
кто
крадут
наши
налоги,
— настоящая
отбросы.
Nunca
culpen
los
rapero'
porque
somo'
los
primero'
Никогда
не
вините
рэперов,
потому
что
мы
первые,
Que
denunciamo'
rastrero'
que
nos
roban
dinero
Кто
разоблачает
подлецов,
которые
крадут
у
нас
деньги.
Tengo
sangre
de
Jesucristo
en
mi
lapicero
В
моей
ручке
кровь
Иисуса
Христа,
Para
defender
los
pobre'
de
mi
pueblo
entero
Чтобы
защищать
бедных
всего
моего
народа.
Por
supuesto,
estoy
dispuesto
a
ponerlos
en
su
puesto
Конечно,
я
готов
поставить
их
на
место.
Pa'
hacer
honesto,
coño,
me
duelen
tantos
impuesto'
Чтобы
быть
честным,
черт
возьми,
мне
больно
от
стольких
налогов.
¿Pero
qué
es
esto?
Ya
'tá
bueno,
estoy
harto
y
cansao'
Что
это
такое?
Хватит,
я
сыт
по
горло
и
устал.
Quince
peso',
por
eso
tengo
un
queso
de
pan
sobao'
Пятнадцать
песо,
поэтому
у
меня
кусок
зачерствевшего
хлеба.
Indigentes
limpiando
cristales
en
la
avenida
Бездомные
моют
стекла
на
проспекте.
Da
pena,
millones
de
gente
sin
comida
Стыдно,
миллионы
людей
без
еды.
En
barrios,
callejones,
caña',
barrancones
В
трущобах,
переулках,
зарослях
сахарного
тростника,
оврагах.
¿En
unas
eleccione'
desperdician
quince
mil
millone'?
На
одних
выборах
тратят
пятнадцать
миллиардов?
Ese
hijo
'e
su...
Этот
сукин
сын...
A
Dios
que
me
perdone
Да
простит
меня
Бог.
Pa'
facturarme
el
aire
Чтобы
выставить
мне
счёт
за
воздух,
Pusien
contadore'
en
mis
pulmone'
Поставили
счетчики
в
мои
легкие.
Si
en
Venezuela
pasaban
estas
cosa'
Если
в
Венесуэле
происходили
такие
вещи,
Que
Dios
libre
Упаси
Бог,
A
hermosa'
chicas
le
tiran
bombas
По
красивым
девушкам
бросают
бомбы
De
alto
calibre
Крупного
калибра.
¿Y
el
Boli
quiere
que
no
proteste?
И
Боли
хочет,
чтобы
я
не
протестовал?
¿Ah,
pues,
él
no
es
tiguere?
А,
ну
да,
он
же
не
крутой?
Cojone'
y
corazón,
hacerlo'
líderes
Яйца
и
сердце,
сделайте
их
лидерами,
No
títeres
А
не
марионетками.
No
mentiré
por
interés
Я
не
буду
лгать
из
корысти.
Yo
me
enteré
vía
Internet
Я
узнал
об
этом
через
Интернет.
Y
de
una
ve'
dije
И
сразу
сказал:
"Hay
que
saca'
la
cara,
¿qué
fue?"
"Надо
вступиться,
что
случилось?"
¿Qué
vaina
e'?
Nunca,
no
con
RD
Что
за
фигня?
Никогда,
не
с
Доминиканой.
¿Qué
lo
que?
Justicia
o
esto
se
va
a
joder
Что
такое?
Справедливость
или
это
всё
полетит
к
чертям.
¿Qué
fue?
Platano
Power,
así
e'
Что
случилось?
Platano
Power,
вот
так.
Justicia
o
esto
se
va
a
joder
Справедливость
или
это
всё
полетит
к
чертям.
¿Vez?
Hay
gente
que
comen
una
ve'
al
me'
Видишь?
Есть
люди,
которые
едят
раз
в
месяц.
Justicia
o
esto
se
va
a
joder
Справедливость
или
это
всё
полетит
к
чертям.
Que
tú
ere'
tú,
que
ahora
el
contrato
e'
de
usted
Что
ты
это
ты,
что
теперь
контракт
твой.
Justicia
o
esto
se
va
a
joder
Справедливость
или
это
всё
полетит
к
чертям.
Loco
ere'
tú,
¿tú
'tá
loco
es?
Ты
сумасшедший,
ты
что,
с
ума
сошел?
Justicia
o
esto
se
va
a
joder
Справедливость
или
это
всё
полетит
к
чертям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.