Kumachan feat. 豹子膽 - 給愛麗絲 - перевод текста песни на английский

給愛麗絲 - Kumachan перевод на английский




給愛麗絲
To Alice
前幾天我叫了Uber
The other day I hailed an Uber,
一上車我就哭了
Tears streamed down my face as I got in.
廣播又在播垃圾歌
The radio blasted trash music again,
哥我再也忍不住了
Bro, I couldn't take it anymore.
我叫大哥把音源線拿給我
I asked the driver for the aux cord,
用最高音量放我新的demo
Blasted my new demo at max volume.
Uber瞬間變台垃圾車
Uber turned into a garbage truck,
噪音污染每個街口
Noise pollution blasting every street corner.
意思是一聽到我的歌
Meaning, as soon as you hear my song,
經過你的hood就知道應該倒垃圾
Passing your hood, you know it's time to take out the trash.
多久沒有清乾淨難聽的清單
How long has it been since you cleaned your playlist?
Shit臭成這樣還不覺得惡
Shit stinks so bad, can't you smell the stench?
因為你入鮑魚之肆久而不聞其臭
Like living in an abalone shop, you're used to the smell.
不好意思我就是這麼real talk
Sorry, I'm just keeping it real,
You tell me哪個是你拜的idol
Tell me, who's your worshipped idol?
來我佛擋殺佛颱風太弱根本不成氣候
I'm a storm, tearing down false gods, your idols are weak and insignificant.
別覺得我在針對
Don't think I'm targeting anyone,
在座各位都在做垃圾沒在分類
Everyone here makes trash, no one recycles.
Yall fake假情假愛像在假交配
Y'all fake, fake love, fake mating,
沒有紮根那你壓根是在消費
No roots, you're just consuming.
新世代的勢力隨時蓄勢待發
The new generation's force is rising,
我們靠著自己實力你們在找代打
We rely on our own strength, you seek substitutes.
下一次再給我mic drop
Next time I drop the mic,
保證你再也撿不回來要你承擔業的代價
You won't pick it up, you'll face the consequences.
而當你站上台前在深呼吸要拿起麥克風
And when you stand on stage, take a deep breath, grab the mic,
這首歌將在你腦裡響起成為你的惡夢
This song will echo in your head, your worst nightmare.
而當我浮上台 面用真實力搶走你的麥克風
And when I rise, with real skill, snatch your microphone,
你就別再給我碰沒關係儘管扯破你的喉嚨
Don't touch it, scream your lungs out if you want.
而當你站上台前在深呼吸要拿起麥克風
And when you stand on stage, take a deep breath, grab the mic,
這首歌將在你腦裡響起成為你的惡夢
This song will echo in your head, your worst nightmare.
而當我浮上檯面用真實力搶走你的麥克風
And when I rise, with real skill, snatch your microphone,
你就別再給我碰碰碰碰碰
Don't you dare touch it, touch, touch, touch, touch.
Fuck outta here with that weak shit
Fuck outta here with that weak shit,
好意思說你在做音樂
You dare call that music?
Fuck outta here with that fake shit
Fuck outta here with that fake shit,
仿造的金鍊被我摧毀
I crush your fake gold chains.
生鏽的皇冠被我捏碎
Your rusty crown, I shatter it,
You know what
You know what,
Fuck outta here with that weak shit
Fuck outta here with that weak shit,
好意思說你在做音樂
You dare call that music?
Fuck outta here with that fake shit
Fuck outta here with that fake shit,
仿造的金鍊被我摧毀
I crush your fake gold chains.
生鏽的皇冠被我捏碎
Your rusty crown, I shatter it,
被揉成廢鐵
Turn it into scrap,
You're getting wasted
You're getting wasted.
大獨家大獨家大獨家
Exclusive, exclusive, exclusive,
豹子膽一人進行華語音樂大屠殺
Bowz, single-handedly slaughtering the Chinese music scene.
那些消費文化的Ima fuck you up
Those who exploit culture, I'ma fuck you up.
那些該被焚化的Ima fuck you up
Those who deserve to be burned, I'ma fuck you up.
我就是看不慣
I just can't stand it,
你看著我的眼睛說你做的東西爛不爛
Look me in the eyes and tell me your stuff ain't garbage.
三腳貓功夫濫竽充數
Amateur skills, pretending to be great,
我當眾揭穿你的真面目
I expose your true face to the world.
Now what you gon do
Now what you gon' do,
用三分鐘哼出個爛旋律
Hum a crappy melody in three minutes,
配個拔辣和弦組團賺錢去
Slap on some basic chords, form a band, and make some money,
唱些還是別當朋友還是還是愛你
Singing about "let's not be friends" or "I still love you",
分不清是你歌名還是國中生的id
Can't tell if it's your song title or a middle schooler's username.
BOWZ你太敢講了吧
BOWZ, you're too outspoken,
講些大家不敢講的話太爽了吧
Saying things others wouldn't dare, it's so satisfying, right?
Guess what? I'm from the underground
Guess what? I'm from the underground,
想怎樣就怎樣大雅之堂我高攀不上
Do whatever I want, the high society's out of my reach.
但是告訴你個秘密世代正在交替
But let me tell you a secret, the generation is shifting,
傳統通路早已達不到以往的高效益
Traditional channels no longer reach the same heights.
電台要把我消音電視要禁隨你高興
Radio wants to mute me, TV wants to ban me, do as you please,
網軍暴民高舉自製武器殺進你家大廳
Online mobs with homemade weapons storm your halls.
站上同個立足你無依無靠
Standing on the same ground, you're all alone,
沒實力就被剔除掉where's your庇護now
Without skills, you're eliminated, where's your protection now?
這是文革斗地主style
This is a cultural revolution, landlord style,
土炮製的地圖炮BOWZ
Homemade cannon, BOWZ.
而當你站上台前在深呼吸要拿起麥克風
And when you stand on stage, take a deep breath, grab the mic,
這首歌將在你腦裡響起成為你的惡夢
This song will echo in your head, your worst nightmare.
而當我浮上檯面用真實力搶走你的麥克風
And when I rise, with real skill, snatch your microphone,
你就別再給我碰沒關係儘管扯破你的喉嚨
Don't touch it, scream your lungs out if you want.
而當你站上台前在深呼吸要拿起麥克風
And when you stand on stage, take a deep breath, grab the mic,
這首歌將在你腦裡響起成為你的惡夢
This song will echo in your head, your worst nightmare.
而當我浮上檯面用真實力搶走你的麥克風
And when I rise, with real skill, snatch your microphone,
你就別再給我碰碰碰碰碰
Don't you dare touch it, touch, touch, touch, touch.
Fuck outta here with that weak shit
Fuck outta here with that weak shit,
好意思說你在做音樂
You dare call that music?
Fuck outta here with that fake shit
Fuck outta here with that fake shit,
仿造的金鍊被我摧毀
I crush your fake gold chains.
生鏽的皇冠被我捏碎
Your rusty crown, I shatter it,
You know what
You know what,
Fuck outta here with that weak shit
Fuck outta here with that weak shit,
好意思說你在做音樂
You dare call that music?
Fuck outta here with that fake shit
Fuck outta here with that fake shit,
仿造的金鍊被我摧毀
I crush your fake gold chains.
生鏽的皇冠被我捏碎
Your rusty crown, I shatter it,
被揉成廢鐵
Turn it into scrap,
You're getting wasted
You're getting wasted.
Bowz
Bowz,
If you're so real
If you're so real,
Then what's the big deal about a deal
Then what's the big deal about a deal,
你就是我們要的
You're exactly what we need,
找個時間一起聊個
Let's find some time to talk,
Bowz
Bowz,
If your dream comes true
If your dream comes true,
你是否還會如此憤怒
Will you still be so angry,
這就是我們要的
This is exactly what we need,
Let's find some time to talk about a
Let's find some time to talk about a





Авторы: Xin Kuan Xiong

Kumachan feat. 豹子膽 - 夢想成真
Альбом
夢想成真
дата релиза
21-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.