Kumachan feat. 滴妹 - 辣氣勢 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumachan feat. 滴妹 - 辣氣勢




辣氣勢
Spicy Momentum
救救我請你救救我
Save me, please save me
叫你叫救火車 怎麼那麼久
I told you to call the firetruck, why is it taking so long?
救救我請你救救我
Save me, please save me
叫你叫救火車 怎麼那麼久
I told you to call the firetruck, why is it taking so long?
I got that spicy nacho flow
I got that spicy nacho flow
They all wanna know
They all wanna know
怎樣才能夠
How can I be
像我一樣酷辣
So cool and spicy?
拍子猜不透
Can't guess the beat
當我開口
When I start singing
舌頭著了火
My tongue is on fire
Spitting fire balls 像是庫巴
Spitting fire balls like Bowser
火力帶足夠
The firepower is sufficient
Reload
Reload
Yeah I need those
Yeah I need those
Hot Doritos
Hot Doritos
當作彈夾
As a cartridge
Enter fire mode
Enter fire mode
Lock and load
Lock and load
這辣節奏
This spicy rhythm
製造燙口貨
Creates scorching goods
我是專家
I'm the expert
滴妹!
[Name of artist]!
打開包裝 小心被燒傷
Open the package, be careful not to get burned
You better bow down 我的氣焰太囂張
You better bow down, my momentum is too arrogant
堆疊式的味覺刺激cheddar起司配美式的辣醬
Stacked taste stimulation, cheddar cheese with American hot sauce
Listen to me別再顧慮 Give it to me味蕾已經發燙
Listen to me, stop hesitating, give it to me, my taste buds are already burning
Cuz I′m flaming hot
Cuz I′m flaming hot
Yeah Yeah
Yeah Yeah
I told you I was dangerous
I told you I was dangerous
Way too危險了
Way too dangerous
I got that spicy nacho flava(辣氣勢)
I got that spicy nacho flava (spicy momentum)
救救我請你救救我
Save me, please save me
叫你叫救火車 怎麼那麼久
I told you to call the firetruck, why is it taking so long?
救救我請你救救我
Save me, please save me
叫你叫救火車 怎麼那麼久
I told you to call the firetruck, why is it taking so long?
業配完畢now I got to let them know
Commercial break over, now I got to let them know
Who's got the hottest flow
Who's got the hottest flow
Here we go
Here we go
Eenie Meenie Minie Moe
Eenie Meenie Minie Moe
當我瞇瞇眼 冒出地獄火
When I squint my eyes, hellfire erupts
Then you need to know
Then you need to know
必須火速撥打119
You have to call 911 immediately
You got no heat來對我
You got no heat coming at me
像拿打火機對噴火槍
Like using a lighter against a flamethrower
我拿手戲把對手嗆到
My signature move strangles my opponent
趴在地板上
Crouching on the floor
你拿酒精來滅火
You're using alcohol to put out the fire
讓我烈火約來越旺
Making my flames grow stronger
I got to be the number one
I got to be the number one
Hottest under the sun
Hottest under the sun
Son
Son
打開包裝 小心被燒傷
Open the package, be careful not to get burned
You better bow down 我的氣焰太囂張
You better bow down, my momentum is too arrogant
堆疊式的味覺刺激cheddar起司配美式的辣醬
Stacked taste stimulation, cheddar cheese with American hot sauce
Listen to me別再顧慮 Give it to me味蕾已經發燙
Listen to me, stop hesitating, give it to me, my taste buds are already burning
Cuz I′m flaming hot
Cuz I′m flaming hot
Yeah Yeah
Yeah Yeah
I told you I was dangerous
I told you I was dangerous
Way too 危險了
Way too dangerous
I got that spicy nacho flava(辣氣勢)
I got that spicy nacho flava (spicy momentum)





Kumachan feat. 滴妹 - 辣氣勢
Альбом
辣氣勢
дата релиза
11-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.