Poetika - Trinity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Poetika - Trinity




Trinity
Троица
Možná jen nevěřili ale dneska to
Может, просто не верили, но сегодня знают все,
Ti kteří pochopili září, pořád na to sví
Те, кто понял, светят, постоянно на него свет льют.
A rostou mezi lesy, mezi kopci různejch míst
И растут средь лесов, среди холмов различных мест
Důkazy o tom jak si člověk může plnit sny
Доказательства того, как человек мечты свои вершит.
Hudba je nekonečná inspirace napříč dny
Музыка бесконечное вдохновение сквозь дни,
Hudba je nekonečná inspirace napříč dny
Музыка бесконечное вдохновение сквозь дни,
Od Prahy do Ostravy všechny cesty vedou k
От Праги до Остравы все пути ведут к ней,
Od Prahy do Ostravy všechny cesty vedou k
От Праги до Остравы все пути ведут к ней,
Všichni lidi kolem tebe rázem jsou ti blíž
Все люди вокруг тебя вдруг становятся ближе,
Všichni lidi kolem tebe rázem jsou ti blíž
Все люди вокруг тебя вдруг становятся ближе,
Celý roky zpátky domů, když ti město spí
Все эти годы обратно домой, когда город спит.
A nebudu se bát o to co být
И я не буду бояться того, что суждено,
Stejně to co v sobě mám, mi nemůžeš vzít
Всё равно то, что во мне, у меня не отнять.
Proto myslím, dýchám dál, než se změním v prach
Поэтому я мыслю, дышу дальше, пока не обращусь в прах,
Ten kdo v noci umírá, nemá z rána strach
Тот, кто ночью умирает, утра не боится, знай.
Uoo
У-у-у
Víš, ten život není jenom easy
Знаешь, жизнь это не только легко,
Víš, že je naho pro ty výzvy
Знаешь, она здесь ради этих вызовов,
Víš, ale nejde jenom mířit, pokud stojíš věčně nahoře, tak můžeš padat z výše
Знаешь, но недостаточно просто целиться, ведь стоя вечно наверху, можно с высоты свалиться.
Jen stín, nekonečně mnoho podob, co s tím?
Лишь тень имеет бесконечно много обличий, что с ним?
Dýchám a obouvám se do bot, co vím?
Дышу и обуваюсь в ботинки, что я знаю, милая?
Kolik rozdám toho druhym než najdu v sobě odpovědi jak na konci duhy
Сколько отдам другим, прежде чем найду в себе ответы, как в конце радуги,
A můžu, anebo taky musím
И могу, а может, и должен,
A můžeš, pokud kolem to dusí
И можешь, если вокруг тебя всё душит,
A můžem, pořád dělat jen to co umim, mám nekonečně otázek, co neodpoví ony
И можем, продолжать делать лишь то, что умеем. У меня бесконечно вопросов, на которые они не ответят,
Tak hledám a denně to nutí
Так что ищу, и ежедневно меня это манит.
Co žiju, to píšu co píšu, to umim
Что живу, то пишу, что пишу, то умею,
Co říkám to mám, anebo mít musím a i když to neznám, tak jednou to zkusím
Что говорю, то имею, или должен иметь, и даже если не знаю, однажды попробую.
A nebudu se bát o to co být
И я не буду бояться того, что суждено,
Stejně to co v sobě mám, mi nemůžeš vzít
Всё равно то, что во мне, у меня не отнять.
Proto myslím, dýchám dál, než se změním v prach
Поэтому я мыслю, дышу дальше, пока не обращусь в прах,
Ten kdo v noci umírá, nemá z rána strach
Тот, кто ночью умирает, утра не боится, знай.
Uoo
У-у-у
Ooouooo uoooouoo ooouooo uooouooo
О-у-у-у у-у-о-у о-у-у-у у-у-о-у-у
Uooouooo uoooouoo ooouooo uooo
У-у-о-у-у у-у-о-у о-у-у-у у-у-о
A nebudu se bát o to co být
И я не буду бояться того, что суждено,
Stejně to co v sobě mám, mi nemůžeš vzít
Всё равно то, что во мне, у меня не отнять.
Proto myslím, dýchám dál, než se změním v prach
Поэтому я мыслю, дышу дальше, пока не обращусь в прах,
Ten kdo v noci umírá, nemá z rána strach
Тот, кто ночью умирает, утра не боится, знай.
Uoo
У-у-у





Авторы: Dan Aerah Hrdlicka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.