Текст и перевод песни Poetika - Zkouším žít - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zkouším žít - Radio Edit
Пытаюсь жить - Radio Edit
Zkouším
žít,
jakoby
Пытаюсь
жить,
как
будто
Po
noci
nepřišlo
ráno,
После
ночи
не
наступило
утро,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Sám
musím
to
zvládnout.
Сам
должен
с
этим
справиться.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova
Пытаюсь
жить,
это
слова,
Který
chápu
už
dávno,
Которые
я
понимаю
уже
давно,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Kdyby
z
nebe
padal
oheň,
Если
бы
с
неба
падал
огонь,
Stojím
sám
jsi
za
svím
slovem,
Стою
один
за
своим
словом,
Nemám
ten
nejmenší
problém,
У
меня
нет
ни
малейшей
проблемы,
Smíření
jse
ze
svím
Bohem,
Смирился
я
со
своим
Богом,
Smíření
s
tím
co
je
kolem,
Смирился
с
тем,
что
вокруг,
Všechno
nezískáš
ve
škole.
Всего
не
узнаешь
в
школе.
Lidi
hrají
cizí
role,
Люди
играют
чужие
роли,
Pak
je
život
musí
bolet.
Потом
их
жизнь
должна
болеть.
Díky
za
každou
tu
chvíli,
Спасибо
за
каждый
тот
миг,
Díky
že
ty
chvíle
cítim,
Спасибо,
что
эти
миги
чувствую,
Díky
za
slunce
co
svítí,
Спасибо
за
солнце,
что
светит,
Díky
druhým
za
ty
dýky.
Спасибо
другим
за
те
кинжалы.
Vždy
jse
vrátí
to
co
šíříš,
Всегда
вернется
то,
что
излучаешь,
Nejde
jenom
vodu
výřit.
Нельзя
лишь
мутить
воду.
V
souběhu
ze
spětnou
vazbou
В
сочетании
с
обратной
связью
Dávno
znám
to,
začím
mířim.
Давно
знаю,
к
чему
стремлюсь.
Zkouším
žít,
jakoby
Пытаюсь
жить,
как
будто
Po
noci
nepřišlo
ráno,
После
ночи
не
наступило
утро,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Sám
musím
to
zvládnout.
Сам
должен
с
этим
справиться.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova
Пытаюсь
жить,
это
слова,
Který
chápu
už
dávno,
Которые
я
понимаю
уже
давно,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Zkouším
žít,
jakoby
Пытаюсь
жить,
как
будто
Po
noci
nepřišlo
ráno,
После
ночи
не
наступило
утро,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Sám
musím
to
zvládnout.
Сам
должен
с
этим
справиться.
Zkouším
žít,
jsou
to
slova
Пытаюсь
жить,
это
слова,
Který
chápu
už
dávno,
Которые
я
понимаю
уже
давно,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Ať
se
bude
co
chce
kdykoliv
dít,
Что
бы
ни
случилось,
когда
бы
ни
случилось,
Zkoušej
žít
(žít,
žít,
žít...)
Пытайся
жить
(жить,
жить,
жить...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Hrdlicka, Eduard Packet Rovensky, Ondřej Brejška
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.