Poetra Asantewa - Capitalism - перевод текста песни на немецкий

Capitalism - Poetra Asantewaперевод на немецкий




Capitalism
Kapitalismus
Never ending to-do list
Eine nie endende To-Do-Liste
A mind that never rests
Ein Geist, der niemals ruht
Three versions of yourself motivating your current self
Drei Versionen von dir selbst, die dein aktuelles Ich motivieren
In 4 months you will have a finished project
In 4 Monaten wirst du ein fertiges Projekt haben
And maybe you will celebrate an hour or even 2
Und vielleicht wirst du eine Stunde oder sogar 2 feiern
If what you put in doesn't match what you get out
Wenn das, was du hineinsteckst, nicht dem entspricht, was du herausbekommst
You are guaranteed a very miserable self
Ist dir ein sehr miserables Selbst garantiert
Burnout in the name of building dreams
Burnout im Namen des Aufbaus von Träumen
Burnout in the name of capitalism
Burnout im Namen des Kapitalismus
Capitalism, piling the work
Kapitalismus, die Arbeit stapelnd
Capitalism, waving fat cheques
Kapitalismus, mit fetten Schecks winkend
Capitalism, will never stop
Kapitalismus, wird niemals aufhören
Capitalism is fucking us all up
Kapitalismus macht uns alle fertig
You have approximated the path to your dream life
Du hast den Weg zu deinem Traumleben annähernd bestimmt
A first degree by 23, a job offer before graduation
Ein erster Abschluss mit 23, ein Jobangebot vor dem Abschluss
3 years of hard work, a promotion with a raise fatter than your fears
3 Jahre harte Arbeit, eine Beförderung mit einer Gehaltserhöhung, fetter als deine Ängste
Your second degree at 27
Dein zweiter Abschluss mit 27
By 30 you have a car to your name and comfortably renting
Mit 30 hast du ein Auto auf deinen Namen und mietest bequem
An apartment that feels like second skin
Eine Wohnung, die sich wie eine zweite Haut anfühlt
You're going to be 31 in May
Du wirst im Mai 31
And every night your gut feels like the mouth of a panic
Und jede Nacht fühlt sich dein Bauch an wie der Mund einer Panik
Attack, a dying wound that keeps reopening
Attacke, eine sterbende Wunde, die sich immer wieder öffnet
You thought you would be a maturing fruit by now
Du dachtest, du wärst jetzt eine reifende Frucht
But your dreams are still teething
Aber deine Träume zahnen noch
Biting into your skin until there's blood,
Beißen sich in deine Haut, bis Blut kommt,
Making holes in your pocket and leaving scars on
Machen Löcher in deine Tasche und hinterlassen Narben auf
Your heart
Deinem Herzen
9 to 5 is only just a manifesto
9 bis 5 ist nur ein Manifest
Everybody knows 7 to 7 is your daily bread
Jeder weiß, dass 7 bis 7 dein tägliches Brot ist
Rent is a high falsetto that demands to be heard
Miete ist ein hohes Falsett, das verlangt, gehört zu werden
Light and water hold the tune together
Licht und Wasser halten die Melodie zusammen
And food fills up the entire front row of you paycheck
Und Essen füllt die gesamte erste Reihe deines Gehaltsschecks
You wish you could avoid healthcare bills
Du wünschtest, du könntest Gesundheitskosten vermeiden
But it's hard to look away when a melody is offkey
Aber es ist schwer wegzuschauen, wenn eine Melodie verstimmt ist
The way adulthood knows how to congregate a choir of bad songs
Die Art, wie das Erwachsensein weiß, wie man einen Chor schlechter Lieder versammelt
If you were to measure the length of your bills
Wenn du die Länge deiner Rechnungen messen würdest
It could clothe a family of 3
Könnte es eine dreiköpfige Familie einkleiden
There's a darkness sitting in the pit of you
Da ist eine Dunkelheit, die in deinem Inneren sitzt
Trying to saw you open with its grief
Und versucht, dich mit ihrem Kummer aufzusägen
People call it depression but you just know
Die Leute nennen es Depression, aber du weißt einfach
This thing that digs into you is an illness that
Dieses Ding, das sich in dich gräbt, ist eine Krankheit, die
Money can fix
Geld heilen kann
More money
Mehr Geld
More money
Mehr Geld
More money
Mehr Geld
We working for more money
Wir arbeiten für mehr Geld
More money
Mehr Geld
More money
Mehr Geld
Are you depressed or are you broke?
Bist du deprimiert oder bist du pleite?
You thought entrepreneur life would be more fulfilling
Du dachtest, das Leben als Unternehmerin wäre erfüllender
But its by far the hardest thing you've ever done.
Aber es ist bei weitem das Härteste, was du je gemacht hast.
There's no such thing as 9-5, there's only the hours you're up working
Es gibt kein 9-to-5, es gibt nur die Stunden, in denen du wach bist und arbeitest
And the hours you're sleeping.
Und die Stunden, in denen du schläfst.
You work harder than everybody, waiting on your business to
Du arbeitest härter als alle anderen und wartest darauf, dass dein Geschäft
Bloom the way a late bloomer waits for her breasts
Aufblüht, so wie eine Spätzünderin darauf wartet, dass ihre Brüste
To swell up and fill her clothes
Anschwellen und ihre Kleidung füllen
You work so hard you barely notice when it's a public holiday
Du arbeitest so hart, dass du kaum merkst, wenn es ein Feiertag ist
If exhaustion were human she would wear your skin
Wenn Erschöpfung ein Mensch wäre, würde sie deine Haut tragen
You barely have time to create space for your own tenderness
Du hast kaum Zeit, Raum für deine eigene Zärtlichkeit zu schaffen
You wear your fatigue like a survival kit
Du trägst deine Müdigkeit wie ein Überlebenskit
Money will make null all the sorrow that struggle has marked you with
Geld wird all die Trauer zunichte machen, mit der dich der Kampf gezeichnet hat
In the name of a good life you're working your way into a sick body
Im Namen eines guten Lebens arbeitest du dich in einen kranken Körper hinein
Look how you're breaking from all this longing
Schau, wie du an all dieser Sehnsucht zerbrichst





Авторы: Ama Asantewa Diaka, Philip Danso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.