Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15 Min Flame
15-минутное пламя
The
reaper's
kneeling
at
your
field
taking
in
what
you've
sown
Жнец
стоит
на
коленях
в
твоём
поле,
собирая
то,
что
ты
посеяла,
Can't
help
feeling
apprehension
Не
могу
не
чувствовать
тревогу.
No
point
in
waiting,
for
a
rating
for
what
you
have
grown
Нет
смысла
ждать
оценки
того,
что
ты
вырастила,
Look
for
liquid
consolation
Ищешь
жидкого
утешения.
If
I
act
accordingly
will
it
save
my
humanity
Если
я
поступлю
соответственно,
спасёт
ли
это
мою
человечность?
You're
either
you
or
a
loyalty
disowned
Ты
либо
ты
сама,
либо
отвергнутая
преданность.
Well
excuse
me
Ну,
извини
меня.
Who
was
it
who
wanted
every
sec
of
the
fifteen
minute
flame
of
fame
Кто
хотел
каждую
секунду
пятнадцатиминутного
пламени
славы,
A
name
to
last
for
all
eternity
Имя,
которое
будет
жить
вечно?
Who
was
it
who
wanted
ingratiation
beyond
definitions
Кто
хотел
расположения
сверх
всяких
определений,
When
love
alone
is
enough
to
set
you
free
Когда
одной
любви
достаточно,
чтобы
освободить
тебя?
No
escaping
though
you're
running,
you
cannot
find
home
Нет
спасения,
хоть
ты
и
бежишь,
ты
не
можешь
найти
дом,
Drowning
in
your
desperation
Тонешь
в
своём
отчаянии.
Conviction
seems
to
follow
accusations
alone
Кажется,
что
осуждение
следует
лишь
за
обвинениями,
No
place
here
for
an
easy
redemption
Здесь
нет
места
для
лёгкого
искупления.
If
I
lack
your
tears
of
joy,
please
forgive
my
heartless
ploy
Если
мне
не
хватает
твоих
слёз
радости,
прости
мою
бессердечную
уловку,
Said
the
fool
to
his
majesty
dethroned
Сказал
глупец
своему
низложенному
величеству.
Now
excuse
me
Теперь
извини
меня.
Who
was
it
who
wanted
every
sec
of
the
fifteen
minute
flame
Кто
хотел
каждую
секунду
пятнадцатиминутного
пламени,
To
name
a
love
to
last
through
all
your
infamy
Чтобы
назвать
любовь,
которая
продлится
сквозь
всю
твою
позорную
славу?
Who
was
it
who
wanted
ingratiation
in
their
definitions
Кто
хотел
расположения
в
своих
определениях,
When
name
alone
can
jail
eternally
Когда
одно
лишь
имя
может
заключить
в
вечную
тюрьму?
Who
was
it
who
wanted
every
sec
of
the
flame
Кто
хотел
каждую
секунду
пламени,
Who
was
it
who
wanted
every
sec
of
the
fifteen
minute
flame
of
fame
Кто
хотел
каждую
секунду
пятнадцатиминутного
пламени
славы,
A
name
to
last
for
all
eternity
Имя,
которое
будет
жить
вечно?
Who
was
it
who
wanted
ingratiation
beyond
definitions
Кто
хотел
расположения
сверх
всяких
определений,
When
love
alone
is
enough
to
set
you
free
Когда
одной
любви
достаточно,
чтобы
освободить
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m.kaarlonen, m.saaresto, o.tukiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.