Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds for Tears
Бриллианты вместо слёз
In
these
days
of
manmade
wonders
В
эти
дни
рукотворных
чудес
We
still
bicker
over
flies
Мы
всё
ещё
препираемся
из-за
пустяков
When
you
come
seeking
for
forgiveness
Когда
ты
придёшь
просить
прощения
I'll
be
forced
to
choose
my
side
Я
буду
вынужден
выбрать
сторону
If
I
deny
you
what
you're
searching
Если
я
откажу
тебе
в
том,
что
ты
ищешь
Do
I
do
it
out
of
fear?
Сделаю
ли
я
это
из
страха?
Am
I
ruling
out
my
reason
Отвергаю
ли
я
свой
разум
Killing
that
which
I
hold
dear
Убивая
то,
что
мне
дорого
Out
of
my
way,
I'm
running
Прочь
с
дороги,
я
бегу
With
an
excuse
just
underway
С
оправданием
наготове
Reality's
so
daunting
Реальность
так
пугает
And
I've
got
no
way
to
explain
И
мне
нечего
сказать
в
своё
оправдание
'Cause
when
you're
sleeping
right
next
to
me
Ведь
когда
ты
спишь
рядом
со
мной
I
know
you're
the
one
Я
знаю,
что
ты
та
самая
So
when
I
hear
you
calling
my
name
Так
почему
же,
когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени
Why
do
I
turn
away
to
run
Я
отворачиваюсь
и
убегаю?
I
guess
that's
why
it's
raining
diamonds
Наверное,
поэтому
идёт
дождь
из
бриллиантов
Sweet
happiness
in
tears
Сладкое
счастье
в
слезах
Crying
heaven
shed
your
diamonds
Плачущие
небеса
проливают
свои
бриллианты
Diamonds
for
tears
Бриллианты
вместо
слёз
In
the
light
of
recent
findings
В
свете
последних
открытий
There's
no
greater
taint
than
grace
Нет
большего
порока,
чем
милосердие
But
to
relinquish
all
our
bindings
Но
отказаться
от
всех
наших
уз
Always
finds
us
out
of
place
Всегда
означает
оказаться
не
на
своём
месте
If
I
rested
here
a
while
more
Если
бы
я
задержался
здесь
ещё
немного
Would
you
hold
me
to
your
heart
Прижала
бы
ты
меня
к
своему
сердцу?
If
I
knew
what
it
was
meant
for
Если
бы
я
знал,
для
чего
это
предназначено
What
I
know
to
play
my
part
Какую
роль
мне
суждено
сыграть
Out
of
my
way,
I'm
leaving
Прочь
с
дороги,
я
ухожу
Another
excuse
before
I'll
stay
Ещё
одно
оправдание,
прежде
чем
я
останусь
Reality's
applauding
Реальность
рукоплещет
I
know
I
don't
know
the
right
way
Я
знаю,
что
я
не
знаю
правильного
пути
'Cause
when
you're
sleeping
right
next
to
me
Ведь
когда
ты
спишь
рядом
со
мной
I
know
you're
the
one
Я
знаю,
что
ты
та
самая
So
when
I
hear
you
calling
my
name
Так
когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени
Yeah,
I
know
you're
the
one
Да,
я
знаю,
что
ты
та
самая
I
guess
that's
why
it's
raining
diamonds
Наверное,
поэтому
идёт
дождь
из
бриллиантов
Sweet
happiness
in
tears
Сладкое
счастье
в
слезах
Crying
heaven
shed
your
diamonds
Плачущие
небеса
проливают
свои
бриллианты
Diamonds
for
tears
Бриллианты
вместо
слёз
Is
it
a
lost
cause?
Это
безнадёжно?
Can
we
overlook
this
taint?
Можем
ли
мы
не
обращать
внимания
на
этот
порок?
Are
these
the
dead
laws?
Это
мёртвые
законы?
Like
a
doubt
eating
the
saint
Как
сомнение,
разъедающее
святого
And
though
I
fear
these
shackles
И
хотя
я
боюсь
этих
оков
Like
my
darkness
closing
in
Как
моей
надвигающейся
тьмы
I
will
hold
out
my
hands
Я
протяну
свои
руки
I
will
hold
out
my
hands
Я
протяну
свои
руки
'Cause
when
you're
sleeping
right
next
to
me
Ведь
когда
ты
спишь
рядом
со
мной
I
know
you're
the
one
Я
знаю,
что
ты
та
самая
So
when
I
hear
you
calling
my
name
Так
когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени
I'll
know
the
good
I've
done
Я
буду
знать,
что
я
сделал
добро
I
guess
that's
why
it's
raining
diamonds
Наверное,
поэтому
идёт
дождь
из
бриллиантов
Sweet
happiness
in
tears
Сладкое
счастье
в
слезах
Crying
heaven
shed
your
diamonds
Плачущие
небеса
проливают
свои
бриллианты
'Cause
when
you're
sleeping
right
next
to
me
Ведь
когда
ты
спишь
рядом
со
мной
I
know
you're
the
one
Я
знаю,
что
ты
та
самая
So
when
I
hear
you
calling
my
name
Так
когда
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени
I'll
know
the
good
I've
done
Я
буду
знать,
что
я
сделал
добро
I
guess
that's
why
it's
raining
diamonds
Наверное,
поэтому
идёт
дождь
из
бриллиантов
Sweet
happiness
in
tears
Сладкое
счастье
в
слезах
Crying
heaven
shed
your
diamonds
Плачущие
небеса
проливают
свои
бриллианты
Diamonds
for
tears
Бриллианты
вместо
слёз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAARLONEN MARKUS KAARLO, SAARESTO MARKO TAPIO, TUKIAINEN OLLI TAPIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.