Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
this,
would
you
miss
it,
trying
on
another
face
again
to
see
if
it's
you
Скажи
мне
вот
что,
ты
бы
скучал
по
этому,
снова
примеряя
другое
лицо,
чтобы
увидеть,
не
ты
ли
это
N'
wondering
where
you've
been
and
where
you're
gonna
find
yourself
before
the
night
И
гадать,
где
ты
был
и
где
окажешься
до
конца
ночи
I
know
the
way
you
go
cos
I've
been
the
same
for
too
long
Я
знаю,
куда
ты
идешь,
потому
что
я
был
таким
же
слишком
долго.
Like
I'm
fearful
that
my
choices
are
all
wrong
Как
будто
я
боюсь,
что
все
мои
решения
неверны.
I
know
the
way
you
go
cos
I've
lived
your
life
of
make
believe
Я
знаю,
куда
ты
идешь,
потому
что
я
прожил
твою
жизнь
понарошку.
Dying
to
live
Умираю,
чтобы
жить.
Tell
me
this,
is
it
lonely
in
the
shadow
of
a
masquerade
for
life
you
hide
behind
Скажи
мне
вот
что:
одиноко
ли
тебе
в
тени
маскарада
на
всю
жизнь,
за
которым
ты
прячешься?
What's
the
deal
with
your
reasons
to
run
away
and
let
your
feelings
leave
you
undefined
В
чем
дело
с
твоими
причинами
убежать
и
позволить
своим
чувствам
оставить
тебя
неопределенным
I
know
the
way
you
go
cos
I've
been
the
same
for
too
long
Я
знаю,
куда
ты
идешь,
потому
что
я
был
таким
же
слишком
долго.
Like
I'm
fearful
that
my
choices
are
all
wrong
Как
будто
я
боюсь,
что
все
мои
решения
неверны.
I
know
the
way
you
go
cos
I've
lived
your
life
of
make
believe
Я
знаю,
куда
ты
идешь,
потому
что
я
прожил
твою
жизнь
понарошку.
Dying
to
live
Умираю,
чтобы
жить.
Behind
me
now
the
winding
road
they
sing
of
Позади
меня
извилистая
дорога,
о
которой
они
поют.
I've
come
to
stand
before
a
silent
wall
Я
пришел,
чтобы
предстать
перед
безмолвной
стеной.
Finally
a
chance
to
find
a
question
Наконец-то
появилась
возможность
задать
вопрос.
To
point
out
the
right
answer
after
all
...this
time
В
конце
концов,
чтобы
найти
правильный
ответ
...на
этот
раз
...
So
rid
us
of
the
plight,
the
plight
of
self
affliction
Так
избавь
же
нас
от
бедственного
положения,
от
бедственного
положения
самобичевания.
Generations
choice
the
drug
of
self
deception
Выбор
поколений
наркотик
самообмана
I
know
the
way
you
go
cos
I've
been
the
same
for
too
long
Я
знаю,
куда
ты
идешь,
потому
что
я
был
таким
же
слишком
долго.
Like
I'm
fearful
that
my
choices
are
all
wrong
Как
будто
я
боюсь,
что
все
мои
решения
неверны.
I
know
the
way
you
go
cos
I've
lived
your
life
of
make
believe
Я
знаю,
куда
ты
идешь,
потому
что
я
прожил
твою
жизнь
понарошку.
Dying
to
live
Умираю,
чтобы
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: poets of the fall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.