Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Cabaret
Hallo Cabaret
Hello
Cabaret
Hallo
Cabaret
I
love
your
bling
and
sway
Ich
liebe
deinen
Glanz
und
deinen
Schwung
Your
bright
display
Deine
helle
Darbietung
It
isn't
every
day
you
get
to
have
your
way
Nicht
jeden
Tag
bekommst
du
deinen
Willen
Cheers
and
hoorays
Prost
und
Hurras
Here's
to
a
brand
new
day
Auf
einen
brandneuen
Tag
A
brand
new
day
of
running
with
the
wolves
Einen
brandneuen
Tag,
an
dem
ich
mit
den
Wölfen
laufe
Who'll
never
understand
Die
niemals
verstehen
werden
The
reason
for
the
circumstance
Den
Grund
für
die
Umstände
How
is
this
the
way
the
story
goes?
Wie
kann
die
Geschichte
so
verlaufen?
Most
will
never
comprehend
Die
meisten
werden
es
nie
begreifen
'Til
they're
in
the
very
predicament
Bis
sie
selbst
in
genau
dieser
Zwickmühle
stecken
Then
it's
oh,
oh,
oh
Dann
heißt
es
oh,
oh,
oh
Hello
Cabaret
Hallo
Cabaret
Like
a
rainy
day
Wie
ein
Regentag
I've
gotta
break
away
Ich
muss
ausbrechen
Well
look
now
Nun
schau
her
This
is
everything
I'vе
saved
Das
ist
alles,
was
ich
gespart
habe
For
just
such
a
day
Für
genau
solch
einen
Tag
Diamonds
and
spades
Karo
und
Pik
For
when
you
comе
calling
Für
wenn
du
erscheinst
Dancing
on
my
grave
Auf
meinem
Grab
tanzend
For
all
my
choices
made
Für
all
meine
getroffenen
Entscheidungen
Judging
me
for
how
I
played
Mich
dafür
verurteilend,
wie
ich
gespielt
habe
The
hand
you
dealt
me
Das
Blatt,
das
du
mir
ausgeteilt
hast
Stains
the
blood
that
flows
Befleckt
das
Blut,
das
fließt
Most
will
never
comprehend
Die
meisten
werden
es
nie
begreifen
Til'
they're
in
the
very
predicament
Bis
sie
selbst
in
genau
dieser
Zwickmühle
stecken
Then
it's
oh,
oh,
oh
Dann
heißt
es
oh,
oh,
oh
Hello
rainy
day
Hallo
Regentag
Come
wash
away
Komm,
wasch
weg
My
doubts
and
my
convictions
Meine
Zweifel
und
meine
Überzeugungen
Got
me
waylaid
Haben
mich
aufgehalten
Come
clean
my
slate
Komm,
wasch
meine
Weste
rein
Don't
keep
me
waiting
Lass
mich
nicht
warten
Restless
and
afraid
Ruhelos
und
verängstigt
Of
all
I
once
did
love
but
lost
Vor
allem,
was
ich
einst
liebte,
aber
verlor
Nothing
comes
without
a
cost
Nichts
kommt
ohne
einen
Preis
The
wise
fool
said
that's
just
the
way
it
goes
Der
weise
Narr
sagte,
so
ist
nun
mal
der
Lauf
der
Dinge
Most
will
never
comprehend
Die
meisten
werden
es
nie
begreifen
Til'
they're
in
the
very
predicament
Bis
sie
selbst
in
genau
dieser
Zwickmühle
stecken
And
then
it's
oh,
oh
Und
dann
heißt
es
oh,
oh
Are
you
alright
my
love?
Geht
es
dir
gut,
meine
Liebste?
Hello
Cabaret
Hallo
Cabaret
Hope
you
enjoyed
your
stay
Hoffe,
du
hast
deinen
Aufenthalt
genossen
And
this
little
soiree
Und
diese
kleine
Soiree
The
mock
ballet,
the
Beaujolais,
and
me
Das
Scheinballett,
der
Beaujolais
und
ich
All
overlaid
Alles
überlagert
While
I
sang
and
played
Während
ich
sang
und
spielte
Now
it's
a
brand
new
day
for
running
with
the
wolves
Jetzt
ist
ein
brandneuer
Tag,
um
mit
den
Wölfen
zu
laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.