Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusion & Dream
Иллюзия и сон
Look
in
my
eyes
I'll
make
you
see
Взгляни
в
мои
глаза,
я
помогу
тебе
увидеть,
We're
drifting
aimlessly
Мы
дрейфуем
бесцельно,
Blind
in
a
world
of
make
believe
Слепые
в
мире
притворства.
Hear
them
sing
their
songs
off
key
Слышишь,
как
они
фальшиво
поют
свои
песни
And
nod
like
they
agree
И
кивают,
будто
согласны,
Buying
the
need
to
be
discreet
Покупаясь
на
необходимость
быть
сдержанными.
I've
got
no
hand
in
matters
worldly,
I
hardly
care
at
all
Меня
не
волнуют
мирские
дела,
мне
почти
все
равно,
What's
going
on
fails
to
concern
me,
Cause
I'm
locked
behind
my
wall
Что
происходит,
меня
не
касается,
ведь
я
заперт
за
своей
стеной.
But
you
know
what
drives
me
out
Но
ты
знаешь,
что
сводит
меня
с
ума,
Out
of
my
mind
Лишает
рассудка,
It's
whatever
makes
you
see,
makes
you
believe
Это
все,
что
заставляет
тебя
видеть,
заставляет
верить
And
forget
about
the
premonition
you
need
to
conceive
И
забывать
о
предчувствии,
которое
тебе
нужно
постичь.
The
images
they
sell
are
illusion
& dream
Образы,
которые
они
продают
– иллюзия
и
сон,
In
other
words
dishonesty
Другими
словами,
нечестность.
If
I
speak
Ill,
please,
humor
me
Если
я
говорю
плохо,
пожалуйста,
потерпи,
Won't
rant
on
endlessly
Не
буду
разглагольствовать
бесконечно,
Just
thought
I'd
try
to
make
you
see
Просто
подумал,
что
попытаюсь
помочь
тебе
увидеть.
It
doesn't
solve
a
thing
to
dress
it
in
a
pretty
gown
Нет
смысла
наряжать
это
в
красивое
платье,
A
stone
will
not
need
you
to
guess
if
Камень
не
спросит
тебя,
догадываешься
ли
ты,
You're
still
going
to
drown
Что
ты
все
равно
утонешь.
So
you
know
what
drives
me
out
Так
что
ты
знаешь,
что
сводит
меня
с
ума,
Out
of
my
mind
Лишает
рассудка,
It's
whatever
makes
you
see,
makes
you
believe
Это
все,
что
заставляет
тебя
видеть,
заставляет
верить
And
forget
about
the
premonition
you
need
to
conceive
И
забывать
о
предчувствии,
которое
тебе
нужно
постичь.
The
images
they
sell
are
illusion
& dream
Образы,
которые
они
продают
– иллюзия
и
сон,
In
other
words
dishonesty
Другими
словами,
нечестность.
So
can
you
name
your
demon?
Так
можешь
ли
ты
назвать
своего
демона?
Understand
its
scheming
Понять
его
козни?
I
raise
my
glass
and
say
"here's
to
you"
Я
поднимаю
свой
бокал
и
говорю:
"За
тебя!"
Can
you
chase
your
demon?
Можешь
ли
ты
прогнать
своего
демона?
Or
will
it
take
your
freedom?
Или
он
отнимет
твою
свободу?
I
raise
my
glass
and
say
"here's
to
you"
Я
поднимаю
свой
бокал
и
говорю:
"За
тебя!"
I've
got
no
hand
in
matters
worldly,
I
hardly
care
at
all
Меня
не
волнуют
мирские
дела,
мне
почти
все
равно,
What's
going
on
fails
to
concern
me,
Cause
I'm
locked
behind
my
wall
Что
происходит,
меня
не
касается,
ведь
я
заперт
за
своей
стеной.
But
you
know
what
drives
me
out
Но
ты
знаешь,
что
сводит
меня
с
ума,
Out
of
my
mind
Лишает
рассудка,
It's
whatever
makes
you
see,
makes
you
believe
Это
все,
что
заставляет
тебя
видеть,
заставляет
верить
And
forget
about
the
premonition
you
need
to
conceive
И
забывать
о
предчувствии,
которое
тебе
нужно
постичь,
That
the
images
they
sell
are
illusion
& dream
Что
образы,
которые
они
продают
– иллюзия
и
сон,
In
other
words
dishonesty
Другими
словами,
нечестность.
So
whatever
makes
you
see,
makes
you
believe
Так
что
все,
что
заставляет
тебя
видеть,
заставляет
верить
And
forget
about
the
premonition
you
need
to
conceive
И
забывать
о
предчувствии,
которое
тебе
нужно
постичь,
The
images
they
sell
are
illusion
& dream
Образы,
которые
они
продают
– иллюзия
и
сон,
In
other
words
dishonesty
Другими
словами,
нечестность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARKUS KAARLONEN, MARKO SAARESTO, OLLI TUKIAINEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.