Poets of the Fall - Requiem for My Harlequin - перевод текста песни на немецкий

Requiem for My Harlequin - Poets of the Fallперевод на немецкий




Requiem for My Harlequin
Requiem für meinen Harlekin
This is a requiem for the harlequin
Dies ist ein Requiem für den Harlekin
The great pretender crashing down with style
Der große Blender, der mit Stil zu Fall kommt
Here's to the fall of man
Auf den Fall des Menschen
Fame to dust, fortune to sand
Ruhm zu Staub, Reichtum zu Sand
The great surrender finally arrived
Die große Kapitulation ist endlich da
This is how the requiem loves the harlequin
So liebt das Requiem den Harlekin
Wake up, your chains are porcelain
Wach auf, deine Ketten sind aus Porzellan
Like a phoenix from the ashes, we will rise again
Wie ein Phönix aus der Asche werden wir wieder auferstehen
This is what the requiem loves to hear you sing
Das ist es, was das Requiem dich singen hören will
To the beat of your fool heart hammering
Zum Takt deines Narrenherzens, das hämmert
One more time we'll cry into the night again, oh
Noch einmal werden wir wieder in die Nacht schreien, oh
Oh oh oh yeah
Oh oh oh yeah
Oh oh
Oh oh
This is a requiem for the comedian
Dies ist ein Requiem für den Komiker
The one who used to deftly dodge in time
Derjenige, der einst geschickt rechtzeitig auswich
You caught a sparkling gem
Du hast ein funkelndes Juwel gefangen
Never heeding the warning
Nie die Warnung beachtend
Of the silver glint of knives in hungry eyes
Des silbernen Glitzerns von Messern in hungrigen Augen
This is how the requiem loves the harlequin
So liebt das Requiem den Harlekin
Wake up, your chains are porcelain
Wach auf, deine Ketten sind aus Porzellan
Like a phoenix from the ashes, we will rise again
Wie ein Phönix aus der Asche werden wir wieder auferstehen
This is what the requiem loves to hear you sing
Das ist es, was das Requiem dich singen hören will
To the beat of your fool heart hammering
Zum Takt deines Narrenherzens, das hämmert
One more time we'll cry into the night again, oh
Noch einmal werden wir wieder in die Nacht schreien, oh
Oh oh oh yeah
Oh oh oh yeah
Oh oh
Oh oh
So, how does it feel now?
Also, wie fühlt es sich jetzt an?
Tell me, can you let it go?
Sag mir, kannst du es loslassen?
The wrong you can't undo
Das Unrecht, das du nicht ungeschehen machen kannst
So, how does it feel now?
Also, wie fühlt es sich jetzt an?
Tell me, can you let it go?
Sag mir, kannst du es loslassen?
The wrong you can't undo
Das Unrecht, das du nicht ungeschehen machen kannst
This is how the requiem loves the harlequin
So liebt das Requiem den Harlekin
Breaking up this heart of porcelain
Zerbrochen wird dieses Herz aus Porzellan
From the ashes, we will rise again
Aus der Asche werden wir wieder auferstehen
This is what the requiem loves to hear you sing
Das ist es, was das Requiem dich singen hören will
To the beat of your fool heart hammering
Zum Takt deines Narrenherzens, das hämmert
One more time we'll cry into the night again
Noch einmal werden wir wieder in die Nacht schreien
This is how the requiem loves the harlequin
So liebt das Requiem den Harlekin
Wake up, your chains are porcelain
Wach auf, deine Ketten sind aus Porzellan
Like a phoenix from the ashes, we will rise again
Wie ein Phönix aus der Asche werden wir wieder auferstehen
This is what the requiem loves to hear you sing
Das ist es, was das Requiem dich singen hören will
To the beat of your fool heart hammering
Zum Takt deines Narrenherzens, das hämmert
One more time we'll cry into the night again, oh
Noch einmal werden wir wieder in die Nacht schreien, oh





Авторы: Marko Saaresto, Markus Kaarlonen, Olli Tukiainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.