Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me This Life
Покажи мне эту жизнь
I'm
just
looking
to
live
to
learn
how
to
live
Я
просто
хочу
жить,
чтобы
научиться
жить,
Slowly
staring
to
see
it's
me
I
will
need
to
forgive
Медленно
начинаю
понимать,
что
мне
нужно
простить
себя.
Cuz
it
seems
like
I'm
stuck
in-between
what
I
know
Потому
что,
кажется,
я
застрял
между
тем,
что
знаю,
I
want
a
kid,
I
know
now
Я
хочу
ребенка,
теперь
я
знаю,
With
too
many
choices
of
which
way
to
go
И
слишком
большим
выбором,
куда
идти.
Incites
a
new
show
Это
зажигает
новое
шоу.
I
don't
need
a
miracle
Мне
не
нужно
чудо,
I'm
much
more
predictable
Я
гораздо
более
предсказуем.
I
just
need
you
to
show
me
this
life
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
эту
жизнь,
And
if
you
ain't
too
critical
И
если
ты
не
слишком
критична,
We
could
be
something
beautiful
Мы
могли
бы
стать
чем-то
прекрасным.
I
just
need
you
to
show
me
this
life
(Take
me
home
tonight)
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
эту
жизнь
(Забери
меня
домой
сегодня
вечером).
Just
a
fantasy
away
Всего
лишь
в
одной
фантазии
отсюда
You're
making
love
leg
next
to
me
Ты
занимаешься
любовью,
твоя
нога
рядом
со
мной,
If
I
can't
decide
to
offer
my
choice
Если
я
не
могу
решиться
предложить
свой
выбор,
Does
it
mean
I'm
replacing
the
raise
in
your
beautiful
voice?
Значит
ли
это,
что
я
заменяю
дрожь
в
твоем
прекрасном
голосе?
So
every
time
you
would
tell
me
a
lie,
I
could
happily
take
it
Так
что
каждый
раз,
когда
ты
лгала
мне,
я
мог
бы
с
радостью
принять
это,
Before
our
relations
would
endly
flow
by,
I
wouldn't
even
fake
it
Прежде
чем
наши
отношения
окончательно
уплывут,
я
бы
даже
не
притворялся.
I
don't
need
a
miracle
Мне
не
нужно
чудо,
I'm
much
more
predictable
Я
гораздо
более
предсказуем.
I
just
need
you
to
show
me
this
life
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
эту
жизнь,
And
if
you
ain't
too
critical
И
если
ты
не
слишком
критична,
We
could
be
something
beautiful
Мы
могли
бы
стать
чем-то
прекрасным.
I
just
need
you
to
show
me
this
life
(Take
me
home
tonight)
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
эту
жизнь
(Забери
меня
домой
сегодня
вечером).
Just
a
fantasy
away
Всего
лишь
в
одной
фантазии
отсюда
You're
making
love
leg
next
to
me
Ты
занимаешься
любовью,
твоя
нога
рядом
со
мной,
I
though
I'd
see
'er
for
myself
Я
думал,
что
увижу
её
сам,
But
this
life
ain't,
it
ain't
for
me
alone
Но
эта
жизнь
не
для
меня
одного.
You
would've
thought
I
would
keep
it
for
myself
Ты
думала,
что
я
оставлю
это
себе,
But
you
can
slice
that
eye
line
off
my
song
Но
ты
можешь
вырезать
эту
строчку
из
моей
песни.
Your
razor
blade
caress
of
love
Твое
лезвие
бритвы,
ласка
любви.
I
don't
need
a
miracle
Мне
не
нужно
чудо,
I'm
much
more
predictable
Я
гораздо
более
предсказуем.
I
just
need
you
to
show
me
this
life
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
эту
жизнь,
And
if
you
ain't
too
critical
И
если
ты
не
слишком
критична,
We
could
be
something
beautiful
Мы
могли
бы
стать
чем-то
прекрасным.
I
just
need
you
to
show
me
this
life
(Take
me
home
tonight)
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
эту
жизнь
(Забери
меня
домой
сегодня
вечером).
Just
a
fantasy
away
Всего
лишь
в
одной
фантазии
отсюда
You're
making
love
leg
next
to
me
Ты
занимаешься
любовью,
твоя
нога
рядом
со
мной,
You're
just
a
fantasy
away
Ты
всего
лишь
в
одной
фантазии
отсюда
You're
making
love
leg
next
to
me
Ты
занимаешься
любовью,
твоя
нога
рядом
со
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: poets of the fall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.