Pogány Induló feat. Grasa - Fienduló - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pogány Induló feat. Grasa - Fienduló




Fienduló
Марш язычников
Ay, eya, ay, eya, ay, eya, ay, ah
Ай, эйя, ай, эйя, ай, эйя, ай, ах
Amíg a spanjaimnak nagyja csak is szar szerekre költ
Пока большая часть моих корешей тратит деньги только на дерьмо,
Addig a jobb zsebembe' gyújtó, és a bal zsebembe' zöld
В моем правом кармане зажигалка, а в левом - трава.
Én nem blázolok sokat, csak ha rokonom szokott
Я не шикую особо, только если родственник угощает,
Az még nem látott sok ház előtti kopogó kopót
Он еще не видел много молотков, стучащих перед домами.
Mindig vevője voltam egy átbaszásnak
Я всегда был любителем хорошего кидалова,
A szomszédomnál meg öt kilogramm kólát találtak
А у моего соседа нашли пять килограммов колы.
Anyám meg minden éjjel majd kiabálja
Моя мама кричит каждую ночь,
Erre van kitalálva
Для этого все и задумано,
Van egy gramm lila csárja
Есть грамм фиолетовой дряни.
Kettőt néha öt-ötbe' vagy haté' veszem
Беру по две, иногда по пять или шесть штук,
Hallod én olcsó bio cuccba vertem hat évesen
Слышишь, я вложился в дешевую органику, когда мне было шесть лет.
Elég gyenge most is, baszod, ami van úgy látom
До сих пор довольно слабо, блин, судя по всему,
Csak 12 eki van a klaviatúrámon
На моей клавиатуре всего 12 клавиш.
Kekszet mindig adnak vagy ennek fizet?
Всегда дают печенье или за это платят?
A hitelességeteket meg kajak elvesztitek
Вы, ребята, теряете доверие,
A képetek az Instagramra szerkesztitek
Редактируете свои фотографии для Инстаграма,
Dik, azt nem tudja kibontani a mentes vizet, háhá
Чувак, святая вода этого не смоет, ха-ха.
Nyomjad együtt a szert a trackkel
Врубай наркоту вместе с треком,
És mindegy, hogy milyen a kedved
И неважно, какое у тебя настроение,
Vagy, hogy milyen a kedded vagy a szerda reggel
Или как ты себя чувствуешь утром в среду,
Szekta nem kell
Секта не нужна,
Krúzolok, featelek, szex a rappel
Катаюсь, фитую, секс с рэпом,
Kicsit átgondolom
Немного подумаю,
Én, hogyha felépítem a cigimet már rombolom
Если я скручиваю сигарету, я ее уничтожаю,
Te meg adjál már egyet, baszod, ha van, na
Дай мне одну, блин, если есть,
Nekem tekert lóg a számból, neked Havanna (yeah, yeah)
У меня самокрутка изо рта торчит, а у тебя "Гавана" (да, да).
Megsiratom a kislányt, megsiratom az anyát
Я оплачу девочку, оплачу мать,
Hogyha egyszer rábaszom, majd sírni fog a család
Если я однажды облажаюсь, моя семья будет плакать.
Nem jártam suliba, mára én lettem a tanár
Я не ходил в школу, теперь я сам стал учителем,
Elbasztam, tesó, de vágod, értem mégse' sírt a család
Я облажался, братан, но ты понимаешь, моя семья все равно не плакала.
Megsiratom a kislányt, megsiratom az anyát
Я оплачу девочку, оплачу мать,
Megsirattam a várost, ja meg sirattam a zaját
Я оплакивал город, да и его шум тоже,
Hiába gondolkodnál, nem vágod a baját
Можешь не думать, ты не понимаешь в чем проблема,
Mer' ez velejétől romlott, de ez a GG-nek saját
Потому что это прогнило насквозь, но это фишка GG.
Túl kamu tesó a tiétek nem legit
Слишком фальшиво, ваше не легитно,
Lecsípek egy kicsit, mer' ingyen senki sem segít
Откушу кусочек, ведь бесплатно никто не поможет.
19-re is lapot húztam: "Három, az istenit!"
На 19 лет я тоже вытянул карту: "Три, твою мать!"
Ha hármat vennék tőled, az se adna ki egy telit
Если бы я купил у тебя три, это бы все равно не сделало полный комплект.
Azt mondjátok motyog, de tud rappelni GG
Вы говорите, что бормочет, но GG умеет читать рэп,
A ti zenétek színvonala kisvárosi dizsi
Уровень вашей музыки - провинциальная дискотека,
Nem érdekelsz tesó, go aludni, itt a pizsi
Ты меня не интересуешь, братан, иди спать, вот пижама,
A saját pályádon aláznak meg, mi van csíp a pisid?
Тебя унижают на твоей же территории, что, пися болит?
Erőlködsz, hogy ilyen legyél, én az ilyet kiszarom
Ты стараешься быть таким, а я на таких кладу,
Poénból verünk rád köröket, tes', mi a pimaszok
Мы ради шутки гоняем тебя по кругу, мы же дерзкие,
Ha attól lesz jobb kedvem veled nyugodt szívvel kibaszok
Если мне станет от этого лучше, я с чистым сердцем тебя пошлю,
(Veled nyugodt szívvel kibaszok)
чистым сердцем тебя пошлю)
Kistetű 12 eki a klaviatúrában
Мелкая душонка с 12 клавишами на клавиатуре,
Olyan szép a mosolyotok, mint egy karikatúrában
Ваши улыбки такие же красивые, как в карикатурах,
Mikor három napja megyek boldogságom pirulában
Когда я три дня подряд ловлю кайф от таблеток счастья,
A szar nem állja meg a helyét, a szart már kiutáltam
Дерьмо не имеет значения, я уже ненавижу дерьмо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.