Текст и перевод песни Pogány Induló feat. Ótvar Pestis - Pogi Hip-Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogi Hip-Hop
Языческий марш
Jó,
jó,
jó,
figyelj
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
слушай
Minden
kezdet
nehéz,
és
a
jó
ütemű
szív
ritka
Всё
начинание
трудно,
а
сердце
с
хорошим
ритмом
— редкость
Valaki
beszintizne,
valakiben
színtiszta
Кто-то
импровизирует,
в
ком-то
чистая
правда
Veretem
a
vintagebe,
de
mi
az
a
vintage
ma?
Бью
в
винтаж,
но
что
сегодня
винтаж?
Azokbó'
is
má'
a
real
ritka
Даже
среди
них
настояний
ритм
— редкость
Elfogyott
a
rendes
osztósból
is
csak
a
szar
maradt
Из
нормального
стаффа
осталась
только
дрянь
A
legnagyobbak
csak
ÓP
beatre
hajtanak
Даже
самые
крутые
прутся
только
под
ментовские
биты
Eladom
az
ötletet?
Na
majd,
ha
fagy!
Продать
идею?
Давай,
когда
мороз!
Én
nem
vagyok
rajta
a
featen,
attól
még,
hogy
te
rajta
vagy
(ay
ay)
Меня
не
будет
на
фите,
даже
если
ты
на
нём
(эй,
эй)
Én
elosztom
az
összeset
Я
разделю
всё
Azt
nem
kell
írogatni,
hogy
a
gangetek
majd
összevet
Не
нужно
писать,
что
наши
банды
потом
срутся
Az
én
cigim
az
körbe
megy
Мой
косяк
пускается
по
кругу
Kinek
mi
a
releváns,
nézzen
jól
ki
a
gádzsi,
úgyis
tudom
hogy
felemás
Кому
что
важно,
пусть
тёлка
хорошо
выглядит,
я
и
так
знаю,
что
она
— так-сяк
Leültet
a
rendőr
egy
csodás
12
órára
Мент
усадит
на
чудесные
12
часов
Azt
csodálkozik
mér'
nem
rakom
magam
rövid
pórázra
Удивляется,
почему
я
не
ведусь
на
короткий
поводок
Az
új
cipő
az
jól
állna,
12
dzsó
ára
Новые
кроссы
были
бы
кстати,
стоят
12
косарей
Régimódi
vagyok
néha
szívok
be
csak
kortásban
kólásba
Я,
бывает,
старомоден,
пью
колу
только
из
горла
Sporttáska,
backpack
Спортивная
сумка,
рюкзак
Csillog
a
cigi
sativa,
jó
árba
lett
meg
Блестит
сатива,
взял
по
хорошей
цене
Romlás
maszekszett,
nem
jó
a
bevétel
Разруха
— маска,
выручка
— дрянь
Finanszírozzad
az
ebéded
a
segéllyel
Финансируй
свой
обед
с
помощью
пособия
A
vamzer
kutya
bírja
a
tiéd
nem
bír
az
enyémmel
Таможенная
собака
чует
твоё,
но
не
чует
моё
Ezér'
van,
hogy
csak
nyalja
a
segged
nálam
meg
lelécel
Вот
почему
она
только
лижет
тебе
зад,
а
у
меня
обламывается
Próbáltuk
segíteni
eltereléssel
Мы
пытались
ей
помочь,
отвлекая
Nem
éppen
tudom
megoldani,
hogy
a
cigi
számban
ne
égjen
Я
не
совсем
понимаю,
как
сделать
так,
чтобы
косяк
не
горел
у
меня
во
рту
Ey,
a
fényre
le,
a
zöldre
fel
Эй,
на
свет
— вниз,
на
зелёный
— вверх
Van,
hogy
megszorulok,
kevesebb
szart
adok
többe
el
(ay
ay
ay
ay)
Бывает,
напрягаюсь,
меньше
дряни
раздаю,
дороже
продаю
(эй,
эй,
эй,
эй)
Mégis
csak
Szeged
volt,
aki
fölnevelt
Всё-таки
это
был
Сегед,
который
меня
воспитал
Aztán,
ahogy
jött
a
siker
ugyanúgy
a
földbe
vert
(földbe
vert)
А
потом,
как
пришёл
успех,
так
же
втоптал
в
грязь
(втоптал
в
грязь)
Visszük,
mi
visszük,
amíg
el
lehet
Тащим,
тащим,
пока
можно
Milyen
színvonalba
megyek
figyelnek
a
rapperek
На
какой
уровень
я
выйду,
следят
рэперы
Bűnöző
megfogadtam,
hogy
soha
többet
nem
leszek
Преступником
поклялся,
что
больше
никогда
не
буду
De
kertelek,
kerttel
megyek,
a
cigi
a
Nyolcker'be
megy
Но
торгую,
торгую,
косяк
отправляется
в
Восьмой
район
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.