Текст и перевод песни Pogány Induló - Pogi Hip-Hop
Yo,
yo,
yo,
figyelj!
Yo,
yo,
yo,
listen
up!
Minden
kezdet
nehéz,
és
a
jó
ütemű
szív
ritka
Every
beginning
is
hard,
and
a
good
beat
heart
is
rare
Valaki
beszintizne,
valakiben
színtiszta
Someone
would
synthesize,
someone
is
pure
Veretem
a
vintagebe,
de
mi
az
a
vintage
ma?
I
beat
into
vintage,
but
what
is
vintage
today?
Azokbó'
is
má'
a
real
ritka
Those
are
already
rare
in
real
Elfogyott
a
rendes
osztósból
is
csak
a
szar
maradt
The
normal
distributor
also
ran
out,
only
the
shit
remains
A
legnagyobbak
csak
ÓP
beatre
hajtanak
The
biggest
only
ride
on
old-school
beats
Eladom
az
ötletet?
Na
majd,
ha
fagy!
Am
I
gonna
sell
the
idea?
Well,
not
even
when
it
freezes!
Én
nem
vagyok
rajta
a
featen,
attól
még,
hogy
te
rajta
vagy
I'm
not
on
the
feat,
even
if
you
are
Ay-ay,
én
elosztom
az
összeset
Ay-ay,
I'm
gonna
distribute
all
of
them
Azt
nem
kell
írogatni,
hogy
a
gangetek
majd
összevet
It
doesn't
have
to
be
written,
that
gangsters
will
bring
it
together
Az
én
cigim
az
körbe
megy
My
cigarette
circulates
Kinek
mi
a
releváns,
nézzen
jól
ki
a
gádzsi,
úgyis
tudom,
hogy
felemás
Who
cares
about
what's
relevant,
look
at
the
chick,
I
know
she's
two-faced
anyway
Leültet
a
rendőr
egy
csodás
12
órára
The
police
puts
me
down
for
a
wonderful
12
hours
Azt
csodálkozik
mér'
nem
rakom
magam
rövid
pórázra
Wonders
why
I
don't
put
myself
on
a
short
leash
Az
új
cipő
az
jól
állna,
12
dzsó
ára
A
new
pair
of
shoes
would
look
good,
for
the
price
of
12
joints
Régimódi
vagyok
néha
szívok
be
csak
kortársban
kólásba
I'm
old-fashioned,
sometimes
I
only
smoke
weed
in
cola,
as
a
peer
Sporttáska,
backpack
Sports
bag,
backpack
Csillog
a
cigi
sativa,
jó
árba
lett
meg
The
Sativa
cigarette
shimmers,
I
got
it
for
a
good
price
Romlás
maszekszett,
nem
jó
a
bevétel
Corruption
masquerade,
the
income
is
not
good
Finanszírozzad
az
ebéded
a
segéllyel
Finance
your
lunch
with
welfare
A
vamzer
kutya
bírja
a
tiéd
nem
bír
az
enyémmel
The
fucking
dog
takes
yours,
but
it
can't
handle
mine
Ezér'
van,
hogy
csak
nyalja
a
segged
nálam
meg
lelécel
That's
why
it
only
licks
your
ass,
with
me
it
just
runs
away
Próbáltuk
segíteni
eltereléssel
We've
tried
to
help
with
a
diversion
Nem
éppen
tudom
megoldani,
hogy
a
cigi
számban
ne
égjen
I
just
can't
find
a
way
to
keep
the
cigarette
out
of
my
mouth
Ey,
a
fényre
le,
a
zöldre
fel
Ey,
down
to
the
light,
up
to
the
green
Van,
hogy
megszorulok
kevesebb
szart
adok
többe
el
Sometimes
I'm
short,
I
give
less
shit
for
more
Mégis
csak
Szeged
volt,
aki
fölnevelt
Still,
it
was
Szeged
who
raised
me
Aztán,
ahogy
jött
a
siker
ugyanúgy
a
földbe
vert
(földbe
vert)
And
as
success
came,
it
also
buried
me
in
the
ground
(buried
in
the
ground)
Visszük,
mi
visszük,
amíg
el
lehet
Let's
do
it,
let's
do
it,
while
we
can
Milyen
színvonalba
megyek,
figyelnek
a
rapperek
Rappers
watch
what
level
I'm
going
Bűnöző
megfogadtam,
hogy
soha
többet
nem
leszek
Criminal
I
swore
I'd
never
be
again
De
kertelek,
kerttel
megyek,
a
cigi
a
Nyóckertbe
megy
But
I
garden,
I
go
with
the
garden,
the
cigarette
goes
to
the
Nyóckert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.