Текст и перевод песни Pohlmann. - Der Junge ist verliebt
Im
siebten
Himmel
auf
Wolke
Nummer
neun
На
седьмом
небе
от
счастья
на
облаке
номер
девять.
Liegt
'n
Kumpel
von
mir
Мой
приятель
лжет
Und
sicher
glaubt
er
grad,
dass
er
träumt
И,
конечно
же,
он
в
какой-то
степени
верит,
что
ему
снится
Denn
gestern
Nacht
ist
ihm
was
gutes
passiert
Потому
что
прошлой
ночью
с
ним
случилось
что-то
хорошее
Als
er
gestern
Nacht
dieses
Mädchen
küsste
Когда
он
поцеловал
эту
девушку
прошлой
ночью
Hat
es
jeder
gesehen
Все
ли
это
видели
Klar
war
guter
Sex
im
Spiel
Конечно,
в
игре
был
хороший
секс
Wenn
ich's
nicht
besser
wüsste
Если
бы
я
не
знал
ничего
лучшего
Hab'
ich
doch
das
Gefühl
Я
все-таки
чувствую
Der
Junge
ist
verliebt
Мальчик
влюблен
Den
hat's
bös'
getroffen
Которого
постигло
зло,
Und
wenn
einer
so
schielt
И
когда
кто-то
так
щурится,
Wenn
er
küsst
Когда
он
целует
Bleibt
keine
Frage
offen
Ни
один
вопрос
не
остается
без
ответа
Der
Junge
ist
verliebt
Мальчик
влюблен
Den
hat's
bös'
getroffen
Которого
постигло
зло,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
есть
что-то
подобное
Bleibt
nicht
mehr
nur
zu
hoffen
Больше
не
остается
только
надеяться
Es
ist
Sonntag
Morgen
und
der
Himmel
ist
blau
Утро
воскресенья,
и
небо
голубое.
Und
ich
glaub
ich
ruf
ihn
mal
an
И
я
думаю,
что
как-нибудь
позвоню
ему
Ich
will
ihm
ja
nur
was
auf
die
Mailbox
quatschen
Я
просто
хочу
написать
ему
что-нибудь
в
почтовый
ящик
Doch
der
Junge
geht
ran
Но
мальчик
убегает
Und
ich
hör
sie
lachen
und
ich
hör
ihn
schreien
И
я
слышу,
как
они
смеются,
и
я
слышу,
как
он
кричит.
Und
ich
frag
ihn,
wie's
ihm
geht
И
я
спрашиваю
его,
как
у
него
дела
Es
geht
mir
sehr
sehr
gut,
denn
das
Mädchen
neben
mir
Я
чувствую
себя
очень
хорошо,
потому
что
девушка
рядом
со
мной
Macht
mich
wahnsinnig
Сводит
меня
с
ума
Der
Junge
ist
verliebt
Мальчик
влюблен
Den
hat's
bös'
getroffen
Которого
постигло
зло,
Und
wenn
einer
so
schielt
И
когда
кто-то
так
щурится,
Wenn
er
küsst
Когда
он
целует
Bleibt
keine
Frage
offen
Ни
один
вопрос
не
остается
без
ответа
Der
Junge
ist
verliebt
Мальчик
влюблен
Den
hat's
bös'
getroffen
Которого
постигло
зло,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
есть
что-то
подобное
Bleibt
ncht
mehr
nur
zu
hoffen
Остается
только
надеяться
на
большее
Yeah,
der
Junge
ist
verliebt
Да,
мальчик
влюблен
Der
Junge
ist
verliebt,
Junge
ist
verliebt
Мальчик
влюблен,
мальчик
влюблен.
Von
ihr
hab
ich
gehört,
dass
sie
mal
wegziehen
wollte
Я
слышал
от
нее,
что
она
когда-то
хотела
уехать
In
eine
andere
Stadt
В
другой
город
Und
ich
kann
euch
sagen
И
я
могу
сказать
вам,
ребята
Mein
Kumpel
ist
froh
Мой
приятель
счастлив
Dass
sie
das
nie
getan
hat
Что
она
никогда
этого
не
делала
Denn
der
Junge
ist
verliebt
Потому
что
мальчик
влюблен
Den
hat's
bös'
getroffen
Которого
постигло
зло,
Und
wenn
einer
so
schielt
И
когда
кто-то
так
щурится,
Wenn
er
küsst
Когда
он
целует
Bleibt
keine
Frage
offen
Ни
один
вопрос
не
остается
без
ответа
Der
Junge
ist
verliebt
Мальчик
влюблен
Den
hat's
bös'
getroffen
Которого
постигло
зло,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
есть
что-то
подобное
Bleibt
ncht
mehr
nur
zu
hoffen
Остается
только
надеяться
на
большее
Der
Junge
ist
verliebt
Мальчик
влюблен
Den
hat's
bös'
getroffen
Которого
постигло
зло,
Und
das
es
sowas
gibt
И
что
есть
что-то
подобное
Bleibt
ncht
mehr
nur
zu
hoffen,yeah,
oh,
yeah
Больше
ничего
не
остается,
кроме
как
надеяться,
да,
о,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Pohlmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.