Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sitz
hier
und
denke
Я
сижу
здесь
и
думаю
Und
die
Zeiten,
die
wir
hatten
И
о
временах,
что
мы
пережили
Die
im
Licht
und
die
im
Schatten
И
в
радости,
и
в
горе
Ich
hab
so
viele
Lieder
über
vieles
geschrieben
Я
написал
так
много
песен
о
разном
Wollt
dir
doch
immer
eins
schreiben
Всегда
хотел
написать
одну
для
тебя
Und
ließ
es
doch
bleiben
Но
так
и
не
сделал
этого
Hab
mich
gefragt
woran
das
lag
Я
спрашивал
себя,
почему
так
Ich
hab
ein
Lied
für
die
Liebe
У
меня
есть
песня
о
любви
Und
eins
für
die
Einsamkeit
И
песня
об
одиночестве
Für
die
großen
Momente
О
великих
мгновениях
In
denen
uns
nichts
im
Leben
trennte
Когда
ничто
в
жизни
не
могло
разлучить
нас
Ich
hab
ein
Lied
für
die
Trauer
У
меня
есть
песня
о
печали
Doch
die
weck
ich
jetzt
nicht
Но
сейчас
я
не
хочу
ее
будить
Also
schreib
ich's
in
Freundschaft
Поэтому
я
пишу
это
по-дружески
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Ich
sitz
hier
und
denke
Я
сижу
здесь
и
думаю
Und
denk
an
uns
И
думаю
о
нас
Und
die
Zukunft,
die
wir
hätten
И
о
будущем,
которое
могло
бы
быть
у
нас
Doch
da
war
nichts
mehr
zu
retten
Но
его
уже
было
не
спасти
Mit
keinem
meiner
Lieder
Ни
одна
из
моих
песен
Bekämen
wir
uns
je
wieder
Не
смогла
бы
вернуть
нас
друг
другу
Wirst
du
am
See
auf
mich
warten
Будешь
ли
ты
ждать
меня
у
озера
Wie's
die
Löwenbrüder
taten?
Как
ждали
братья-львы?
Ich
sitz
hier
und
denke
Я
сижу
здесь
и
думаю
Die
Zeiten,
die
wir
hatten
О
временах,
что
мы
пережили
Die
im
Licht
und
die
im
Schatten
И
в
радости,
и
в
горе
Ich
hab
ein
Lied
für
die
Liebe
У
меня
есть
песня
о
любви
Und
eins
für
die
Einsamkeit
И
песня
об
одиночестве
Für
die
großen
Momente
О
великих
мгновениях
In
denen
uns
nichts
im
Leben
trennte
Когда
ничто
в
жизни
не
могло
разлучить
нас
Ich
hab
ein
Lied
für
die
Trauer
У
меня
есть
песня
о
печали
Doch
die
weck
ich
jetzt
nicht
Но
сейчас
я
не
хочу
ее
будить
Also
schreib
ich's
in
Freundschaft
Поэтому
я
пишу
это
по-дружески
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Christian Mayer, Ingo Pohlmann, Christoph Bernewitz, Alexander Binder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.