Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
schließt
deine
Haustür
Ты
закрываешь
за
собой
дверь,
Und
du
gehst
zu
Fuß
runter
zum
Supermarkt.
И
идёшь
пешком
в
супермаркет.
Plötzlich
kommt
da
ein
Gefühl
in
dir
hoch,
Вдруг
тебя
накрывает
какое-то
чувство,
Weil
du
ne
Spur
zu
lang
Потому
что
ты
слишком
долго
Hinauf
gesehen
hast
Смотрела
наверх.
Die
Wolken
sind
von
so
weit
gekommen.
Облака
пришли
издалека.
Sie
tragen
die
Wasser
ferner
Meere,
Они
несут
воды
далёких
морей,
Deren
Tiefen
auch
niemand
kennt.
Глубины
которых
никому
не
известны.
Auf
einmal
wirst
du
dir
auch
so
fremd
Внезапно
ты
тоже
становишься
такой
чужой.
Und
das
ist
gut
so
-
И
это
хорошо
-
Nichts
muss
selbstverständlich
sein
Ничто
не
вечно.
Es
ist
gut
so
-
Это
хорошо
-
Nimm's
als
Chance
dich
von
der
Last
des
Прими
это
как
шанс
освободиться
от
бремени
Alltags
zu
befrei'n
Повседневности.
Es
ist
gut
so
-
Это
хорошо
-
Gut
sich
manchmal
fremd
zu
sein
Хорошо
иногда
чувствовать
себя
чужой.
Ich
geh'
entspannt
durch
diesen
Я
спокойно
иду
сквозь
этот
Regennassen
Tag
Дождливый
день.
Ich
lass
den
Supermarkt
links
liegen
und
Я
прохожу
мимо
супермаркета
и
Folge
dem
Straßenbelag
Иду
по
дороге.
Immer
gerade
aus
- so
durch
mein
Leben
Всё
время
прямо
- так
и
по
жизни.
Und
wenn
da
jemand
ist,
dann
Danke
И
если
есть
кто-то
рядом,
то
спасибо.
Ich
werd's
bei
Zeiten
zurückgeben
-
Я
верну
тебе
это,
когда
придёт
время
-
Nichts
muss
Ничто
не
должно
Nichts
muss
selbstverständlich
sein
Ничто
не
вечно.
Es
ist
gut
so
Это
хорошо.
Es
ist
gut
so
Это
хорошо.
Nichts
muss
Ничто
не
должно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Pohlmann, Ralf Christian Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.