Текст и перевод песни Point North - A Million Pieces
Maybe
there's
a
part
of
me
that
never
leaves
Может
быть,
есть
часть
меня,
которая
никогда
не
покидает
The
lonely
type
of
heart
that
you
could
never
see
Одинокий
тип
сердца,
который
ты
никогда
не
смог
бы
увидеть
Nothing
left
to
find,
no
one
else
to
meet
Больше
нечего
искать,
больше
не
с
кем
встретиться
I'll
seclude
myself
Я
уединюсь
I
don't
need
your
help
Мне
не
нужна
твоя
помощь
Maybe
someone's
got
a
curse
on
me
Может
быть,
кто-то
наложил
на
меня
проклятие
Pushing
pins
in,
pulling
all
my
teeth,
yeah
Втыкаю
булавки,
вырываю
все
свои
зубы,
да
Wishing
they
saw
what
I
had
to
see
Желая,
чтобы
они
увидели
то,
что
я
должен
был
увидеть
If
they
only
knew
what
it
does
to
you
Если
бы
они
только
знали,
что
это
с
тобой
делает
If
you
shatter
to
a
million
pieces
Если
ты
разобьешься
на
миллион
осколков
Because
you
let
your
guard
down
Потому
что
ты
ослабил
свою
бдительность
Just
know
you'll
never
need
a
better
reason
Просто
знай,
что
тебе
никогда
не
понадобится
лучшая
причина
To
know
what
it's
like
to
be
back
on
your
own
Чтобы
узнать,
каково
это
- снова
быть
самим
собой
Carrying
the
weight
of
what
you
think
Несущий
на
себе
тяжесть
того,
что
ты
думаешь
You've
done
won't
go
away
То,
что
ты
сделал,
никуда
не
денется
So
tell
me
that
it's
better
that
I
stay
Так
скажи
мне,
что
будет
лучше,
если
я
останусь
Better
that
I
stay
Лучше,
чтобы
я
остался
And
I'll
turn
a
million
pieces
to
one
И
я
превращу
миллион
кусочков
в
один
I
never
seem
to
know
about
the
finer
things
Кажется,
я
никогда
не
узнаю
о
более
прекрасных
вещах
My
mood
is
always
changing
with
the
autumn
leaves,
yeah
Мое
настроение
всегда
меняется
вместе
с
осенними
листьями,
да
Hard
to
stay
afloat
in
your
violent
seas
Трудно
удержаться
на
плаву
в
ваших
бурных
морях
So
pull
me
out,
don't
you
let
me
drown
Так
вытащи
меня,
не
дай
мне
утонуть.
Think
you
said
things
that
you
didn't
mean
Думаешь,
ты
сказал
то,
чего
не
имел
в
виду
Like
every
word
you
speak
has
an
enemy,
yeah
Как
будто
у
каждого
твоего
слова
есть
враг,
да
Just
so
you
could
see
what
I
had
to
see
Просто
чтобы
ты
мог
увидеть
то,
что
я
должен
был
увидеть
I
found
you
out
and
it's
over
now
Я
раскусил
тебя,
и
теперь
все
кончено
If
you
shatter
to
a
million
pieces
Если
ты
разобьешься
на
миллион
осколков
Because
you
let
your
guard
down
Потому
что
ты
ослабил
свою
бдительность
Just
know
you'll
never
need
a
better
reason
Просто
знай,
что
тебе
никогда
не
понадобится
лучшая
причина
To
know
what
it's
like
to
be
back
on
your
own
Чтобы
узнать,
каково
это
- снова
быть
самим
собой
Carrying
the
weight
of
what
you
think
Несущий
на
себе
тяжесть
того,
что
ты
думаешь
You've
done
won't
go
away
То,
что
ты
сделал,
никуда
не
денется
So
tell
me
that
it's
better
that
I
stay
Так
скажи
мне,
что
будет
лучше,
если
я
останусь
Better
that
I
stay
Лучше,
чтобы
я
остался
And
I'll
turn
a
million
pieces
to
one
И
я
превращу
миллион
кусочков
в
один
Now
you've
gone
and
got
my
hopes
up
Теперь
ты
ушел
и
вселил
в
меня
надежду
When
will
you
decide
that
this
is
too
much?
Когда
вы
решите,
что
это
уже
слишком?
Now
you've
gone
and
got
my
hopes
up
Теперь
ты
ушел
и
вселил
в
меня
надежду
When
will
you
decide,
when
will
you
decide
Когда
ты
решишь,
когда
ты
решишь
If
you
shatter
to
a
million
pieces
Если
ты
разлетишься
на
миллион
осколков
Because
you
let
your
guard
down
Потому
что
ты
ослабил
свою
бдительность
Just
know
you'll
never
need
a
better
reason
Просто
знай,
что
тебе
никогда
не
понадобится
лучшая
причина
To
know
what
it's
like
to
be
back
on
your
own
Чтобы
узнать,
каково
это
- снова
быть
самим
собой
Carrying
the
weight
of
what
you
think
Несущий
на
себе
тяжесть
того,
что
ты
думаешь
You've
done
won't
go
away
То,
что
ты
сделал,
никуда
не
денется
So
tell
me
that
it's
better
that
I
stay
Так
скажи
мне,
что
будет
лучше,
если
я
останусь
Better
that
I
stay
Лучше,
чтобы
я
остался
And
I'll
turn
a
million
pieces
to
one
И
я
превращу
миллион
кусочков
в
один
I'll
turn
a
million
pieces
to
one
Я
превращу
миллион
кусочков
в
один
I'll
turn
a
million
pieces
to
one
Я
превращу
миллион
кусочков
в
один
If
you
shatter
to
a
million
pieces
Если
ты
разлетишься
на
миллион
осколков
Because
you
let
your
guard
down
Потому
что
ты
ослабил
свою
бдительность
Just
know
you'll
never
need
a
better
reason
Просто
знай,
что
тебе
никогда
не
понадобится
лучшая
причина
To
know
what
it's
like
to
be
back
on
your
own
Чтобы
узнать,
каково
это
- снова
быть
самим
собой
Carrying
the
weight
of
what
you
think
Несущий
на
себе
тяжесть
того,
что
ты
думаешь
You've
done
won't
go
away
То,
что
ты
сделал,
никуда
не
денется
So
tell
me
that
it's
better
that
I
stay
Так
скажи
мне,
что
будет
лучше,
если
я
останусь
Better
that
I
stay
Лучше,
чтобы
я
остался
And
I'll
turn
a
million
pieces
to
one
И
я
превращу
миллион
кусочков
в
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hershey Andrew Edward, Lundin Jonathan Robert, Weeber Sage Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.