Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
the
way
it
was
Das
ist
nicht
so,
wie
es
war
This
ain't
what
I
wanted
Das
ist
nicht,
was
ich
wollte
All
hurt,
no
bliss,
no
love
Nur
Schmerz,
kein
Glück,
keine
Liebe
Just
a
fleeting
movement
Nur
ein
flüchtiger
Moment
An
ember
in
your
fire
Eine
Glut
in
deinem
Feuer
Now
we
both
extinguish
Jetzt
verlöschen
wir
beide
Call
me
an
honest
liar
Nenn
mich
einen
ehrlichen
Lügner
Laying
low
when
I
say
I'm
higher
Mich
bedeckt
haltend,
wenn
ich
sage,
mir
geht's
besser
Now
I
don't
really
get
that
Jetzt
verstehe
ich
das
nicht
wirklich
We
were
never
supposed
to
come
down
Wir
sollten
niemals
runterkommen
Now
there's
nothing
we
should
regret
Jetzt
gibt
es
nichts,
was
wir
bereuen
sollten
About
the
love
that
we
found
An
der
Liebe,
die
wir
fanden
Because
we're
living
in
a
world
where
nothing's
sacred
Denn
wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
nichts
heilig
ist
How
we
gonna
make
it
out
Wie
sollen
wir
hier
rauskommen
We
were
supposed
to
show
them
that
we
were
different
Wir
sollten
ihnen
zeigen,
dass
wir
anders
waren
I'm
coming
to
my
senses
now
Ich
komme
jetzt
zur
Vernunft
I'm
a
waste
of
your
time
Ich
bin
eine
Verschwendung
deiner
Zeit
Just
another
goodbye
Nur
ein
weiterer
Abschied
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
But
it
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Aber
es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
Holding
onto
your
light
Halte
mich
an
deinem
Licht
fest
Like
it's
all
that
I'll
find
Als
ob
es
alles
ist,
was
ich
finden
werde
I'll
wash
away
with
the
tide
Ich
werde
mit
der
Flut
weggespült
'Cause
there's
no
way
to
change
what
we
wanted
to
create
Denn
es
gibt
keinen
Weg,
das
zu
ändern,
was
wir
erschaffen
wollten
(We
wanted
to,
we
wanted,
we
wanted)
(Wir
wollten,
wir
wollten,
wir
wollten)
Maybe
this
feelings
for
Vielleicht
ist
dieses
Gefühl
für
Everyone
else
but
me
Alle
anderen
außer
mich
If
it's
an
open
door
Wenn
es
eine
offene
Tür
ist
Then
it
locked
without
a
key
Dann
hat
sie
sich
ohne
Schlüssel
verschlossen
So
how
the
fuck
did
I
leave
Wie
zur
Hölle
bin
ich
also
gegangen
And
wind
up
where
I
started
from
Und
dort
gelandet,
wo
ich
angefangen
habe
I
guess
they're
better
off
without
me
Ich
schätze,
sie
sind
ohne
mich
besser
dran
I
guess
I
gotta
live
without
them
Ich
schätze,
ich
muss
ohne
sie
leben
'Cause
we're
living
in
a
world
where
nothing's
sacred
Denn
wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
nichts
heilig
ist
How
we
gonna
make
it
out?
Wie
sollen
wir
hier
rauskommen?
We
were
supposed
to
show
them
that
we
were
different
Wir
sollten
ihnen
zeigen,
dass
wir
anders
waren
I'm
coming
to
my
senses
now
Ich
komme
jetzt
zur
Vernunft
I'm
a
waste
of
your
time
Ich
bin
eine
Verschwendung
deiner
Zeit
Just
another
goodbye
Nur
ein
weiterer
Abschied
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
But
it
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Aber
es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
Holding
onto
your
light
Halte
mich
an
deinem
Licht
fest
Like
it's
all
that
I'll
find
Als
ob
es
alles
ist,
was
ich
finden
werde
I'll
wash
away
with
the
tide
Ich
werde
mit
der
Flut
weggespült
'Cause
there's
no
way
to
change
what
we
wanted
to
create
Denn
es
gibt
keinen
Weg,
das
zu
ändern,
was
wir
erschaffen
wollten
It
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
I'm
a
waste
of
your
time
Ich
bin
eine
Verschwendung
deiner
Zeit
Just
another
goodbye
Nur
ein
weiterer
Abschied
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
But
it
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Aber
es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
I'm
a
waste
of
your
time
Ich
bin
eine
Verschwendung
deiner
Zeit
Just
another
goodbye
Nur
ein
weiterer
Abschied
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
But
it
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Aber
es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
I
don't
want
a
new
life
Ich
will
kein
neues
Leben
Just
the
one
that
we
tried
Nur
das,
das
wir
versucht
haben
I'll
wash
away
with
the
tide
Ich
werde
mit
der
Flut
weggespült
'Cause
there's
no
way
to
change
what
we
wanted
to
create
Denn
es
gibt
keinen
Weg,
das
zu
ändern,
was
wir
erschaffen
wollten
It
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
I'm
a
waste
of
your
time
Ich
bin
eine
Verschwendung
deiner
Zeit
Just
another
goodbye
Nur
ein
weiterer
Abschied
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
But
it
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Aber
es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
Holding
onto
your
light
Halte
mich
an
deinem
Licht
fest
Like
it's
all
that
I'll
find
Als
ob
es
alles
ist,
was
ich
finden
werde
I'll
wash
away
with
the
tide
Ich
werde
mit
der
Flut
weggespült
'Cause
there's
no
way
to
change
what
we
wanted
to
create
Denn
es
gibt
keinen
Weg,
das
zu
ändern,
was
wir
erschaffen
wollten
I'm
a
waste
of
your
time
Ich
bin
eine
Verschwendung
deiner
Zeit
Just
another
goodbye
Nur
ein
weiterer
Abschied
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
But
it
ain't
worth
the
pain
when
I
see
you
cry
Aber
es
ist
den
Schmerz
nicht
wert,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sage Sebastian Weeber, Andrew Edward Hershey, Jonathan Robert Lundin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.