Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
I'ma
miss
you
so
bad
Du
weißt,
dass
ich
dich
so
sehr
vermissen
werde
I'm
leaving
but
I
ain't
sad
yet
Ich
gehe,
aber
ich
bin
noch
nicht
traurig
You
tell
me
it'll
go
fast
Du
sagst
mir,
es
wird
schnell
gehen
And
you'll
be
here
when
I
get
back
Und
du
wirst
hier
sein,
wenn
ich
zurückkomme
But
what
if
it's
the
last
time,
the
last
night
Aber
was
ist,
wenn
es
das
letzte
Mal
ist,
die
letzte
Nacht
We
say
goodbye
Wir
uns
verabschieden
But
I
can't
fight
the
panic
Aber
ich
kann
die
Panik
nicht
bekämpfen
If
I'm
fine,
then
why
do
I
say?
Wenn
es
mir
gut
geht,
warum
sage
ich
dann?
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore,
yeah
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr,
yeah
If
I
should
never
leave
just
tell
me
Wenn
ich
niemals
gehen
sollte,
sag
es
mir
einfach
And
you
can
find
me
back
on
my
street
Und
du
kannst
mich
wieder
in
meiner
Straße
finden
'Cause
I
know
that
you'll
be
lonely
Denn
ich
weiß,
dass
du
einsam
sein
wirst
And
I
don't
like
when
you're
without
me
Und
ich
mag
es
nicht,
wenn
du
ohne
mich
bist
'Cause
what
if
this
the
last
time,
the
last
night
Denn
was
ist,
wenn
dies
das
letzte
Mal
ist,
die
letzte
Nacht
We
say
goodbye
Wir
uns
verabschieden
But
I
can't
fight
the
panic
Aber
ich
kann
die
Panik
nicht
bekämpfen
If
I'm
fine
then
why
do
I
say?
Wenn
es
mir
gut
geht,
warum
sage
ich
dann?
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore,
yeah
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr,
yeah
'Cause
lately,
I'm
feeling
like
I
need
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
das
Gefühl,
ich
brauche,
You
and
me
to
hang
around
dass
wir
beide
zusammen
sind
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr
'Cause
I
don't
wanna
see
a
sunrise
Denn
ich
will
keinen
Sonnenaufgang
sehen
On
the
East
Coast
this
time
An
der
Ostküste
dieses
Mal
And
I
don't
wanna
make
this
three
night
drive
Und
ich
will
diese
Drei-Nächte-Fahrt
nicht
machen
Just
so
I
could
see
that
you're
alright
Nur
um
zu
sehen,
dass
es
dir
gut
geht
I
swear
this
doesn't
feel
real,
is
this
even
real?
Ich
schwöre,
das
fühlt
sich
nicht
echt
an,
ist
das
überhaupt
echt?
If
the
only
thing
I
feel
doesn't
ever
heal
Wenn
das
Einzige,
was
ich
fühle,
niemals
heilt
Now
I'm
fucking
homesick,
tell
me
that
I
don't
quit
Jetzt
habe
ich
verdammt
nochmal
Heimweh,
sag
mir,
dass
ich
nicht
aufgebe
And
I'll
believe
it
if
you
say
we'll
make
it,
yeah
Und
ich
werde
es
glauben,
wenn
du
sagst,
dass
wir
es
schaffen,
yeah
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr
'Cause
lately
I'm
feeling
like
I
need
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
das
Gefühl,
ich
brauche,
You
and
me
to
hang
around
dass
wir
beide
zusammen
sind
I
never
wanna
leave
my
home
anymore,
home
anymore
Ich
will
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen,
Zuhause
nie
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hershey Andrew Edward, Lundin Jonathan Robert, Weeber Sage Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.