Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We
would
not
go
backwards)
(Wir
würden
nicht
zurückgehen)
It
starts
to
really
feel
like
we'll
be
doing
this
forever
Es
fängt
wirklich
an,
sich
anzufühlen,
als
würden
wir
das
für
immer
tun
Well,
if
we're
fucking
dying,
we'll
be
dying
here
together
Nun,
wenn
wir
verdammt
nochmal
sterben,
dann
sterben
wir
hier
zusammen
It's
like
what's
keeping
the
world
alive
(keeping
the
world
alive)
Es
ist,
als
ob
das
die
Welt
am
Leben
hält
(die
Welt
am
Leben
hält)
It's
when
the
people
are
terrified
(terrified)
Es
ist,
wenn
die
Leute
entsetzt
sind
(entsetzt)
So
what's
the
point
of
life
when
you
put
it
on
a
price
tag?
Also,
was
ist
der
Sinn
des
Lebens,
wenn
du
ihm
ein
Preisschild
verpasst?
They
just
roll
a
dice
with
our
lives
like
a
safe
bet
Sie
würfeln
einfach
mit
unseren
Leben,
als
wäre
es
eine
sichere
Wette
So
give
us
all
the
guns,
just
for
fun,
'til
we're
all
dead
Also
gib
uns
all
die
Waffen,
nur
zum
Spaß,
bis
wir
alle
tot
sind
Do
it
all
again
Mach
alles
nochmal
When
will
we
all
Wann
werden
wir
uns
alle
We're
all
just
waiting
for
the
day
Wir
warten
alle
nur
auf
den
Tag
We're
not
stuck
in
the
same
place
An
dem
wir
nicht
am
selben
Ort
feststecken
We
started
from
An
dem
wir
angefangen
haben
We're
under
Wir
stehen
unter
Pressure
like
a
tidal
wave
Druck
wie
eine
Flutwelle
Crashing
down
until
we
break
Die
niederbricht,
bis
wir
zerbrechen
Hypocrites,
sycophants,
do
it
like
a
dance
Heuchler,
Speichellecker,
macht
es
wie
einen
Tanz
Make
it
so
divine,
saving
lives,
that's
some
gas
Macht
es
so
göttlich,
Leben
retten,
das
ist
ja
ein
Witz
When
an
old,
white
man
couldn't
keep
it
in
his
pants
Wenn
ein
alter,
weißer
Mann
es
nicht
in
der
Hose
halten
konnte
He'll
flip-flop
like
a
TikTok
trend
Wird
er
seine
Meinung
ändern
wie
ein
TikTok-Trend
You
ain't
gotta
stop
the
world
from
coming
Du
musst
die
Welt
nicht
aufhalten
And
the
chances
that
you'll
wait
are
next
to
nothing
Und
die
Chancen,
dass
du
wartest,
sind
gleich
Null
Stand
in
solidarity-darity
Steht
in
Solidarität-darität
As
their
bodies
turn
to
policy,
policy
Während
ihre
Körper
zu
Politik
werden,
Politik
When
will
we
all
Wann
werden
wir
uns
alle
We're
all
just
waiting
for
the
day
Wir
warten
alle
nur
auf
den
Tag
We're
not
stuck
in
the
same
place
An
dem
wir
nicht
am
selben
Ort
feststecken
We
started
from
An
dem
wir
angefangen
haben
We're
under
Wir
stehen
unter
Pressure
like
a
tidal
wave
Druck
wie
eine
Flutwelle
Crashing
down
until
we
break
Die
niederbricht,
bis
wir
zerbrechen
It
won't
be
like
it
was
Es
wird
nicht
mehr
so
sein,
wie
es
war
It's
hell
for
all
of
us
Es
ist
die
Hölle
für
uns
alle
'Cause
when
enough
is
enough
Denn
wenn
genug
genug
ist
We'll
all
be
spilling
blood
Werden
wir
alle
Blut
vergießen
(No
justice,
no
fucking
peace)
(Keine
Gerechtigkeit,
kein
verdammter
Frieden)
When
will
we
all
Wann
werden
wir
uns
alle
We're
all
just
waiting
to
be
saved
Wir
warten
alle
nur
darauf,
gerettet
zu
werden
But
nothing's
ever
gonna
change
Aber
nichts
wird
sich
jemals
ändern
When
will
we
all
Wann
werden
wir
uns
alle
We're
all
just
waiting
for
the
day
Wir
warten
alle
nur
auf
den
Tag
When
no
one
has
to
die
in
vain
An
dem
niemand
mehr
umsonst
sterben
muss
We're
under
(under)
Wir
stehen
unter
(unter)
Pressure
like
a
tidal
wave
Druck
wie
eine
Flutwelle
Crashing
down
until
we
break
Die
niederbricht,
bis
wir
zerbrechen
(Come
on,
uh,
uh)
(Komm
schon,
uh,
uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hershey, Hernst Bellevue, Jon Lundin, Justin Erinn Fanus, Sage Weeber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.