Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
way
that
seems
right
unto
a
man
Es
gibt
einen
Weg,
der
einem
Mann
richtig
erscheint
But
in
the
end,
it's
the
way
of
death
Aber
am
Ende
ist
es
der
Weg
des
Todes
I
once
knew
a
good
good
man,
did
good
works
all
his
days
Ich
kannte
einst
einen
guten,
guten
Mann,
tat
gute
Werke
all
seine
Tage
Gave
money
to
the
poor,
never
had
a
bad
word
to
say
Gab
Geld
den
Armen,
hatte
nie
ein
schlechtes
Wort
zu
sagen
But
in
his
heart
he
held
a
high
opinion
of
himself
Aber
in
seinem
Herzen
hatte
er
eine
hohe
Meinung
von
sich
selbst
He
said
"I
don't
need
God
or
anybody
else's
help"
Er
sagte:
"Ich
brauche
Gott
nicht
oder
die
Hilfe
von
irgendjemand
anderem"
Two
roads
stand
before
you.
Zwei
Wege
liegen
vor
dir.
Which
one
will
you
choose?
Welchen
wirst
du
wählen?
You've
got
one
eye
on
the
devil
Du
hast
ein
Auge
auf
den
Teufel
gerichtet
And
God's
got
His
eye
on
you
Und
Gott
hat
Sein
Auge
auf
dich
gerichtet
Wide
is
the
way
of
the
wicked
Breit
ist
der
Weg
der
Gottlosen
But
bright
is
the
way
of
the
truth
Aber
hell
ist
der
Weg
der
Wahrheit
In
the
end,
sink
or
swim,
Am
Ende,
sinken
oder
schwimmen,
The
choice
is
up
to
you.
Die
Wahl
liegt
bei
dir.
O'
we
all've
got
that
somethin'
keeps
us
struggling
everyday
Oh,
wir
alle
haben
da
etwas,
das
uns
jeden
Tag
kämpfen
lässt
But
the
fork
in
the
road
is
up
ahead
for
every
sinner,
every
saint.
Aber
die
Gabelung
im
Weg
liegt
vor
jedem
Sünder,
jedem
Heiligen.
I
want
to
hear
you
when
you're
whisperin'
Ich
will
dich
hören,
wenn
du
flüsterst
To
tremble
when
you
shout
Zittern,
wenn
du
schreist
Truth
is
in
your
spirit
'cus
the
Spirit
bares
it
out
Wahrheit
ist
in
deinem
Geist,
denn
der
Geist
legt
sie
offen
Is
it
your
lies?
Is
it
your
pride
that
you
can't
cover
up?
Sind
es
deine
Lügen?
Ist
es
dein
Stolz,
den
du
nicht
verbergen
kannst?
You're
in
too
deep
and
you
can't
sleep
Du
steckst
zu
tief
drin
und
kannst
nicht
schlafen
Ain't
it
been
long
enough
Ist
es
nicht
lange
genug
gewesen
Come
to
me
if
are
weary,
heavy
laden,
there
is
rest.
Komm
zu
mir,
wenn
du
mühselig
und
beladen
bist,
es
gibt
Ruhe.
He
knows
all
your
secrets
anyway
Er
kennt
sowieso
all
deine
Geheimnisse
Wanna
get
it
off
your
chest
Willst
du
es
dir
von
der
Seele
reden
Get
it
off
your
chest
Red
es
dir
von
der
Seele
Two
roads
stand
before
you
Zwei
Wege
liegen
vor
dir
Which
one
will
you
choose?
Welchen
wirst
du
wählen?
One
leads
to
destruction
Einer
führt
zur
Zerstörung
One
leads
me
to
You
Einer
führt
mich
zu
Dir
Lead
me
Lord,
O'
Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord
Führe
mich,
Herr,
O'
Führe
mich,
Herr,
Führe
mich,
Herr
Two
roads
stand
before
you
Zwei
Wege
liegen
vor
dir
Which
one
will
you
choose?
Welchen
wirst
du
wählen?
Two
roads
stand
before
me
Zwei
Wege
liegen
vor
mir
Which
one
will
I
choose?
Welchen
werde
ich
wählen?
One
leads
to
destruction
Einer
führt
zur
Zerstörung
One
leads
me
Lord
to
You
Einer
führt
mich,
Herr,
zu
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cindy Lavonne Morgan, Lola Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.