Текст и перевод песни Point of Grace - No More Pain
No More Pain
Больше никакой боли
They'll
be
no
more
Больше
не
будет
They'll
be
no
more
Больше
не
будет
No
more
pain
Никакой
боли
In
the
twinkle
of
an
eye
В
мгновение
ока
In
the
twinkle
of
an
eye
В
мгновение
ока
They'll
be
no
more
Больше
не
будет
They'll
be
no
more
Больше
не
будет
They'll
be
no
more
Pain
Больше
не
будет
боли
No
more
pain
Никакой
боли
She
sits
by
the
window,
with
wandering
eyes
Она
сидит
у
окна,
взгляд
блуждает
She
has
a
song
in
her
heart
and
a
golden
disguise
В
ее
сердце
песня
и
золотая
маскировка
Her
body
is
torn
because
age
doesn't
heal
Ее
тело
изранено,
ведь
возраст
не
лечит
She's
not
letting
on
about
the
pain
that
she
feels
Она
не
показывает
боль,
которую
чувствует
But
she
knows
in
her
soul
that
it
won't
be
too
long
Но
в
душе
она
знает,
что
ждать
осталось
недолго
'Til
Jesus
comes
back
to
carry
her
home
Пока
Иисус
не
вернется,
чтобы
забрать
ее
домой
Where
there
will
be
no
more
pain
Где
больше
не
будет
боли
No
more
sorrow
Никакой
печали
No
more
waiting
Никакого
ожидания
For
the
illusive
tomorrows
Призрачных
завтрашних
дней
There
will
be
no
more
pain
Там
больше
не
будет
боли
No
more
dying
Никакой
смерти
No
more
striving
or
strain
Никакой
борьбы
или
напряжения
No
more
pain
Никакой
боли
My
mind's
eye
remembers
the
trouble
I've
seen
Мои
мысли
возвращаются
к
бедам,
что
я
видела
All
I
have
been
through,
and
how
I
long
to
be
free
Все,
через
что
я
прошла,
и
как
я
хочу
быть
свободной
But
I
learn
by
her
patience
that
I
need
her
resolve
Но
ее
терпение
учит
меня
ее
решимости
To
wait
for
the
opening
of
eternity's
halls
Ждать
открытия
врат
вечности
And
I
know
that
in
time
we
will
stand
side
by
side
И
я
знаю,
что
со
временем
мы
будем
стоять
рядом
When
Jesus
comes
back
receiving
His
bride
Когда
Иисус
вернется,
чтобы
принять
свою
невесту
Where
there
will
be
no
more
pain
Где
больше
не
будет
боли
No
more
sorrow
Никакой
печали
No
more
waiting
Никакого
ожидания
For
the
illusive
tomorrows
Призрачных
завтрашних
дней
There
will
be
no
more
pain
Там
больше
не
будет
боли
No
more
dying
Никакой
смерти
No
more
striving
or
strain
Никакой
борьбы
или
напряжения
No
more
pain
Никакой
боли
Where
there
will
be
no
more
pain
Где
больше
не
будет
боли
No
more
sorrow
Никакой
печали
No
more
waiting
Никакого
ожидания
For
the
illusive
tomorrows
Призрачных
завтрашних
дней
There
will
be
no
more
pain
Там
больше
не
будет
боли
No
more
dying
Никакой
смерти
No
more
striving
or
strain
Никакой
борьбы
или
напряжения
No
more
pain
Никакой
боли
Where
there
will
be
no
more
pain
Где
больше
не
будет
боли
No
more
sorrow
Никакой
печали
No
more
waiting
Никакого
ожидания
For
the
illusive
tomorrows
Призрачных
завтрашних
дней
There
will
be
no
more
pain
Там
больше
не
будет
боли
No
more
dying
Никакой
смерти
No
more
striving
or
strain
Никакой
борьбы
или
напряжения
No
more
pain
Никакой
боли
No
more
pain
Никакой
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoff Thurman, Becky Thurman, Michael English
Альбом
24
дата релиза
08-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.