Текст и перевод песни Point of Grace - When the Wind Blows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Wind Blows
Когда подует ветер
Night
turns
to
daylight
and
things
are
quite
the
same
Ночь
сменяется
днем,
и
все
остается
прежним,
You
wake
up
and
make
up
another
days
routine
Ты
просыпаешься
и
начинаешь
свой
день
по
привычке.
Then
the
sun
begins
to
shine
as
if
the
face
of
God
were
near
Затем
солнце
начинает
сиять,
словно
лик
Бога
рядом,
And
the
trumpets
sound
is
played
as
if
all
the
world
could
hear
И
звучат
трубы,
словно
весь
мир
может
их
услышать.
That's
the
day
when
the
wind
blows
Это
тот
день,
когда
подует
ветер,
Thats
the
day
the
earth
begins
to
move
Это
тот
день,
когда
земля
начнет
двигаться,
When
the
lion
and
the
lamb
start
walking
two
by
two
Когда
лев
и
ягненок
пойдут
рядом,
That's
the
day
when
the
wind
blows
Это
тот
день,
когда
подует
ветер,
When
the
sky
is
torn
in
two
Когда
небо
разорвется
надвое,
And
the
Lord
of
Lords
and
all
his
glory
comes
for
you
И
Господь
господствующих
во
всей
своей
славе
придет
за
тобой.
Ohh
when
the
wind
blows.
О,
когда
подует
ветер.
Beside
you
behind
me
belivers
on
their
knees
Рядом
с
тобой,
позади
меня
верующие
на
коленях,
And
some
how
you
know
now
everyone
you
see
И
каким-то
образом
ты
теперь
знаешь
каждого,
кого
видишь.
So
hand
in
hand
you
fly
away
to
meet
him
in
the
sky
Так,
рука
об
руку,
вы
улетаете,
чтобы
встретить
Его
в
небе,
This
man
that
you
have
dreamed
about,
he's
right
before
your
eyes
.
Этот
человек,
о
котором
ты
мечтал,
прямо
перед
твоими
глазами.
Thats
the
day
when
the
wind
blows
Это
тот
день,
когда
подует
ветер,
Thats
the
day
the
earth
begins
to
move
Это
тот
день,
когда
земля
начнет
двигаться,
When
the
lion
and
the
lamb
start
walking
two
by
two
Когда
лев
и
ягненок
пойдут
рядом,
That's
the
day
when
the
wind
blows
Это
тот
день,
когда
подует
ветер,
When
the
sky
is
torn
in
two
Когда
небо
разорвется
надвое,
And
the
Lord
of
Lords
in
all
his
glory
comes
for
you
И
Господь
господствующих
во
всей
своей
славе
придет
за
тобой.
Ohh
when
the
wind
blows.
О,
когда
подует
ветер.
Thats
the
day
when
the
wind
blows
Это
тот
день,
когда
подует
ветер,
When
the
earth
begins
to
move
Когда
земля
начнет
двигаться,
When
the
lion
and
the
lamb
start
walkin
two
by
two
Когда
лев
и
ягненок
пойдут
рядом,
When
the
wind
blows
Когда
подует
ветер,
When
the
sky
is
torn
in
two
Когда
небо
разорвется
надвое,
And
the
Lord
of
Lords
in
all
his
glory
comes
for
you
И
Господь
господствующих
во
всей
своей
славе
придет
за
тобой.
Ohh
when
the
wind
blows,
when
the
wind
blows.
О,
когда
подует
ветер,
когда
подует
ветер.
Be
swept
away,
be
swept
away.
Будь
унесен,
будь
унесен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Hargett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.