Point of Grace - You're Gonna Miss This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Point of Grace - You're Gonna Miss This




You're Gonna Miss This
Ты будешь скучать по этому
You're Gonna Miss This"
Ты будешь скучать по этому
(Originally by Trace Adkins)
(Оригинал Trace Adkins)
She was staring out that window, of that SUV
Она смотрела в окно того внедорожника,
Complaining, saying I can't wait to turn 18
Жаловалась, говоря: "Не могу дождаться, когда мне исполнится 18"
She said I'll make my own money, and I'll make my own rules
Она сказала: буду зарабатывать свои собственные деньги и устанавливать свои собственные правила"
Mamma put the car in park out there in front of the school
Мама припарковала машину перед школой,
Then she kissed her head and said I was just like you
Затем поцеловала ее в голову и сказала: была такой же, как ты".
You're gonna miss this, you're gonna want this back
Ты будешь скучать по этому, ты захочешь вернуть это обратно,
You're gonna wish these days hadn't gone by so fast
Ты пожалеешь, что эти дни пролетели так быстро.
These are some good times, so take a good look around
Это хорошие времена, так что оглянись вокруг,
You may not know it now, but you're gonna miss this
Ты можешь не знать этого сейчас, но ты будешь скучать по этому.
Before she knows it she's a brand new bride
Не успеет она оглянуться, как станет новобрачной
In a one-bedroom apartment, and her daddy stops by
В однокомнатной квартире, и ее папа заходит в гости.
He tells her it's a nice place, she says it'll do for now
Он говорит ей: "Хорошее место", она отвечает: "Пока сойдет".
Starts talking about babies and buying a house
Начинает говорить о детях и покупке дома.
Daddy shakes his head and says baby, just slow down
Папа качает головой и говорит: "Детка, не торопись".
You're gonna miss this, you're gonna want this back
Ты будешь скучать по этому, ты захочешь вернуть это обратно,
You're gonna wish these days hadn't gone by so fast
Ты пожалеешь, что эти дни пролетели так быстро.
These are some good times, so take a good look around
Это хорошие времена, так что оглянись вокруг,
You may not know it now, but you're gonna miss this
Ты можешь не знать этого сейчас, но ты будешь скучать по этому.
Five years later there's a plumber workin' on the water heater
Пять лет спустя, водопроводчик чинит водонагреватель,
Dog's barkin', phone's ringin', one kid's cryin', one kid's screamin'
Собака лает, телефон звонит, один ребенок плачет, другой кричит.
She keeps apologizin' and he says they don't bother me.
Она продолжает извиняться, а он говорит: "Они меня не беспокоят".
I've got 2 babies of my own, one's 36, one's 23.
У меня есть двое своих детей, одному 36, другому 23.
It's hard to believe, but...
В это трудно поверить, но...
You're gonna miss this, you're gonna want this back
Ты будешь скучать по этому, ты захочешь вернуть это обратно,
You're gonna wish these days hadn't gone by so fast
Ты пожалеешь, что эти дни пролетели так быстро.
These are some good times, so take a good look around
Это хорошие времена, так что оглянись вокруг,
You may not know it now, but you're gonna miss this...
Ты можешь не знать этого сейчас, но ты будешь скучать по этому...





Авторы: Ashley Gorley, Lee Thomas Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.