Poirier - Bang Bang - перевод текста песни на немецкий

Bang Bang - Poirierперевод на немецкий




Bang Bang
Bumm Bumm
Sure she got a body like an hourglass
Klar, sie hat einen Körper wie eine Sanduhr
But I can give it to you all the time
Aber ich kann es dir jederzeit geben
Sure she got a booty like a Cadillac
Klar, sie hat einen Hintern wie ein Cadillac
But I can send you into overdrive (oh)
Aber ich kann dich in den Overdrive versetzen (oh)
You've been waiting for that
Darauf hast du gewartet
Step on up, swing your bat
Komm näher, schwing deinen Schläger
You see anybody could be bad to you
Du siehst, jeder könnte schlecht zu dir sein
You need a good girl to blow your mind, yeah
Du brauchst ein gutes Mädchen, um dich umzuhauen, ja
Bang bang into the room (I know you want it)
Bumm Bumm in den Raum (Ich weiß, du willst es)
Bang bang all over you (I'll let you have it)
Bumm Bumm überall auf dir (Ich lass dich ran)
Wait a minute let me take you there (ah)
Warte eine Minute, lass mich dich dorthin bringen (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
Warte eine Minute, bis du (ah, hey!)
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Bumm Bumm, da geht dein Herz (Ich weiß, du willst es)
Back, back seat of my car (I'll let you have it)
Zurück, Rücksitz meines Autos (Ich lass dich ran)
Wait a minute let me take you there (ah)
Warte eine Minute, lass mich dich dorthin bringen (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
Warte eine Minute, bis du (ah, hey!)
She might've let you hold her hand at school
Sie hat dich vielleicht in der Schule ihre Hand halten lassen
But I'mma show you how to graduate
Aber ich werde dir zeigen, wie man den Abschluss macht
No, I don't need to hear you talk the talk
Nein, ich muss dich nicht reden hören
Just come and show me what your momma gave (oh yeah)
Komm einfach und zeig mir, was deine Mama dir gegeben hat (oh ja)
I heard you've gotta big baby, mouth but don't say a thing
Ich habe gehört, du hast ein großes Baby, Mund, aber sag kein Wort
See anybody could be good to you
Sieh, jeder könnte gut zu dir sein
You need a bad girl to blow your mind
Du brauchst ein böses Mädchen, um dich umzuhauen
Bang bang into the room (I know you want it)
Bumm Bumm in den Raum (Ich weiß, du willst es)
Bang bang all over you (I'll let you have it)
Bumm Bumm überall auf dir (Ich lass dich ran)
Wait a minute let me take you there (ah)
Warte eine Minute, lass mich dich dorthin bringen (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
Warte eine Minute, bis du (ah, hey!)
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Bumm Bumm, da geht dein Herz (Ich weiß, du willst es)
Back, back seat of my car (I'll let you have it)
Zurück, Rücksitz meines Autos (Ich lass dich ran)
Wait a minute let me take you there (ah)
Warte eine Minute, lass mich dich dorthin bringen (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!
Warte eine Minute, bis du (ah, hey!
) (You know what, girls? let me show you how to do it)
) (Weißt du was, Mädels? Lasst mich euch zeigen, wie man es macht)
It's Myx Moscato
Es ist Myx Moscato
It's frizz in a bottle
Es ist Brause in einer Flasche
It's Nicki full throttle, it's oh, oh
Es ist Nicki Vollgas, es ist oh, oh
Swimming in the grotto
Schwimmen in der Grotte
We winning in the lotto
Wir gewinnen im Lotto
We dipping in the powder blue, four door
Wir tauchen ein in den puderblauen Viertürer
Kitten so good
Kätzchen so gut
It's dripping on wood
Es tropft auf Holz
Get a ride in the engine that could
Mach eine Fahrt in dem Motor, der könnte
Go, Batman, robbin' it
Los, Batman, raub es aus
Bang bang, cockin' it
Bumm Bumm, spann es
Queen Nicki dominant, prominent
Queen Nicki dominant, prominent
It's me, Jessie, and Ari
Ich bin es, Jessie und Ari
If they test me, they sorry
Wenn sie mich testen, tut es ihnen leid
Ride his uh like a Harley
Reite sein, äh, wie eine Harley
Then pull off in his Ferrari
Dann fahr in seinem Ferrari davon
If he hanging we banging
Wenn er rumhängt, knallen wir
Phone ringing, he slanging
Telefon klingelt, er dealt
It ain't karaoke night but get the mic 'cause I'm singing
Es ist keine Karaoke-Nacht, aber hol das Mikro, denn ich singe
B to the A to the N to the G to the uh
B zu dem A zu dem N zu dem G zu dem äh
B to the A to the N to the G to the hey
B zu dem A zu dem N zu dem G zu dem hey
See anybody could be good to you
Sieh, jeder könnte gut zu dir sein
You need a bad girl to blow your mind (your mind) (okay)
Du brauchst ein böses Mädchen, um dich umzuhauen (deinen Verstand) (okay)
Bang bang into the room (I know you want it)
Bumm Bumm in den Raum (Ich weiß, du willst es)
Bang bang all over you (I'll let you have it)
Bumm Bumm überall auf dir (Ich lass dich ran)
Wait a minute let me take you there (ah)
Warte eine Minute, lass mich dich dorthin bringen (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
Warte eine Minute, bis du (ah, hey!)
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Bumm Bumm, da geht dein Herz (Ich weiß, du willst es)
Back, back seat of my car (I'll let you have it)
Zurück, Rücksitz meines Autos (Ich lass dich ran)
Wait a minute let me take you there (ah)
Warte eine Minute, lass mich dich dorthin bringen (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
Warte eine Minute, bis du (ah, hey!)
Bang bang into the room (I know you want it)
Bumm Bumm in den Raum (Ich weiß, du willst es)
Bang bang all over you (I'll let you have it)
Bumm Bumm überall auf dir (Ich lass dich ran)
Yo, I said bang, bang, bang, bang, bang, bang
Yo, ich sagte Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
Bumm Bumm, da geht dein Herz (Ich weiß, du willst es)
Back, back seat of my car (I'll let you have it)
Zurück, Rücksitz meines Autos (Ich lass dich ran)
Wait a minute let me take you there (ah)
Warte eine Minute, lass mich dich dorthin bringen (ah)
Wait a minute 'til you (ah, hey!)
Warte eine Minute, bis du (ah, hey!)
Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group
Musikverlag Ltd., Universal Music Publishing Group





Авторы: Ghislain Poirier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.