Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
without
you
Mein
Leben
ohne
dich
Ostensibly
the
same
Scheinbar
dasselbe
Cannot
be
conveyed
by
the
Kann
nicht
durch
den
Expression
on
my
face
Ausdruck
auf
meinem
Gesicht
vermittelt
werden
Don't
want
to
grow
older
Ich
will
nicht
älter
werden
If
you
won't
see
the
change
Wenn
du
die
Veränderung
nicht
siehst
Already
have
too
much
to
tell
you
Ich
habe
dir
schon
zu
viel
zu
erzählen
No
son
of
mine
or
daughter
Kein
Sohn
oder
Tochter
von
mir
Will
ever
know
you
Wird
dich
jemals
kennen
As
anything
other
than
the
vestiges
Als
etwas
anderes
als
die
Überreste
Of
the
father
I
once
knew
Des
Vaters,
den
ich
einst
kannte
I'm
flipping
through
notebooks
Ich
blättere
durch
Notizbücher
I
wasn't
meant
to
read
Die
ich
nicht
lesen
sollte
A
part
of
you
I
don't
want
to
see
Ein
Teil
von
dir,
den
ich
nicht
sehen
will
I'm
thinking
anyone
who
meets
me
now
Ich
denke,
jeder,
der
mich
jetzt
trifft
They
won't
ever
really
know
me
Wird
mich
nie
wirklich
kennen
If
they
can't
know
who
I
came
from
Wenn
sie
nicht
wissen
können,
woher
ich
komme
No
son
of
mine
or
daughter
Kein
Sohn
oder
Tochter
von
mir
Will
ever
know
you
Wird
dich
jemals
kennen
As
anything
other
than
the
vestiges
Als
etwas
anderes
als
die
Überreste
Of
the
father
I
once
knew
Des
Vaters,
den
ich
einst
kannte
And
I
will
live
the
Und
ich
werde
das
Biggest
life
for
you
Größte
Leben
für
dich
leben
So
no
one
can
ever
So
dass
niemand
dich
jemals
Forget
you
Vergessen
kann
And
I
will
live
the
Und
ich
werde
das
Biggest
life
for
you
Größte
Leben
für
dich
leben
So
no
one
can
ever
So
dass
niemand
dich
jemals
Forget
you
Vergessen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Murphy, Samuel Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.