Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Rose Has It's Thorn - 2000 - Remaster
У каждой розы есть шипы - 2000 - Ремастер
This
next
song
we
gonna
do
a...
Следующую
песню
мы...
э-э...
This
one
is
gonna
take
us
back
just
a
little
bit
Эта
песня
вернет
нас
немного
назад
This
one's
called,
"Every
Rose
Has
Its
Thorn"
Она
называется
"У
каждой
розы
есть
шипы"
It
goes
like
this
Вот
так
она
звучит
I
have
to
sing
this
one
right
now,
here
we
go
Я
должен
спеть
её
прямо
сейчас,
поехали
We
both
lie
silently
still
Мы
оба
лежим
молча
и
неподвижно
In
the
dead
of
the
night
Глубокой
ночью
Although
we
both
lie
close
together
Хотя
мы
лежим
близко
друг
к
другу
We
feel
miles
apart
inside
Внутри
мы
чувствуем
себя
на
расстоянии
многих
миль
Was
it
something
I
said
or
something
I
did?
Это
из-за
чего-то,
что
я
сказал
или
сделал?
Words
not
come
out
right
Слова
вышли
не
так
Though
I
tried
not
to
hurt
you
Хотя
я
пытался
не
ранить
тебя
But
I
guess
that's
why
they
say
Но,
думаю,
поэтому
и
говорят
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы
Just
like
every
night
has
its
dawn
Так
же,
как
у
каждой
ночи
есть
рассвет
Just
like
every
cowboy
sings
a
sad,
sad
song
Так
же,
как
каждый
ковбой
поет
грустную,
грустную
песню
Every
rose
has
its...
У
каждой
розы
есть...
I
listen
to
my
favorite
song
Я
слушаю
свою
любимую
песню
Playing
on
the
radio
По
радио
Hear
the
DJ
say,
"Love's
a
game
of
easy
come
and
easy
go"
Слышу,
как
диджей
говорит:
"Любовь
— игра:
легко
пришло,
легко
ушло"
But
I
wonder
does
he
know
Но
интересно,
знает
ли
он
сам
Has
it
ever
felt
like
this?
Чувствовал
ли
он
когда-нибудь
такое?
And
I
know
that
you'd
be
here
right
now
И
я
знаю,
что
ты
была
бы
здесь
сейчас
If
I
only
let
you
know
somehow
I
guess
Если
бы
я
только
дал
тебе
знать
как-нибудь,
наверное
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы
Just
like
every
night
has
its
dawn
Так
же,
как
у
каждой
ночи
есть
рассвет
Just
like
every
cowboy
sings
a
sad,
sad
song
Так
же,
как
каждый
ковбой
поет
грустную,
грустную
песню
Every
rose
has
its
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы
Though
it's
been
a
while
now
Хотя
прошло
уже
много
времени
I
can
still
feel
so
much
pain
Я
все
еще
чувствую
такую
сильную
боль
Like
the
knife
that
cuts
you,
the
wound
heals
Как
нож,
который
режет
тебя,
рана
заживает
But
the
scar,
that
scar
remains
Но
шрам,
этот
шрам
остается
I
know
I
could've
saved
our
love
that
night
Я
знаю,
что
мог
бы
спасти
нашу
любовь
той
ночью
If
I'd
known
what
to
say
Если
бы
знал,
что
сказать
Instead
of
making
love
Вместо
того,
чтобы
заниматься
любовью
We
both
made
our
separate
ways
Мы
оба
пошли
своими
путями
But
now,
he
have
found
somebody
new
Но
теперь
ты
нашла
кого-то
нового
And
that
I
never
meant
that
much
to
you
И
что
я
никогда
не
значил
для
тебя
так
много
To
hear
that
tears
me
up
inside
Слышать
это
разрывает
меня
на
части
And
to
see
it
cuts
me
like
a
knife
А
видеть
это
режет
меня,
как
нож
I
guess
every
rose
has
its
thorn
Наверное,
у
каждой
розы
есть
шипы
Just
like
every
night
has
its
dawn
Так
же,
как
у
каждой
ночи
есть
рассвет
Just
like
every
cowboy
sings
a
sad,
sad
song
Так
же,
как
каждый
ковбой
поет
грустную,
грустную
песню
Every
rose
has
its...
У
каждой
розы
есть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Dall, B. Michaels, R. Rocket, C.c. Deville (bruce Anthony Johannesson)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.