Текст и перевод песни Poison Clan - Bad Influence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Influence
Плохое влияние
Okay
class,
now
as
you
know
Ладно,
класс,
как
вы
знаете...
Excuse
me,
nah,
fuck
all
that!
Простите,
нет,
к
черту
всё
это!
The
motherfucking
Poison
Clan
is
up
for
bad
Poison
Clan
готовы
творить
зло
I'm
Debonaire,
the
devil's
dad
Я
Дебонер,
отец
дьявола
Everybody
take
a
seat,
get
your
pen
and
pad
Все
сели,
достали
ручки
и
блокноты
Very
good,
you're
doing
excellent
so
far
Очень
хорошо,
пока
вы
отлично
справляетесь
Now
it's
time
to
begin
the
seminar
А
теперь
пришло
время
начать
семинар
Today's
teacher
is
Deb
and
J.T
Сегодняшние
учителя
- Деб
и
Джей
Ти
Lesson
number
one,
a
nigga
must
be
a
real
bad
influence,
I
mean
funny
Урок
номер
один,
ниггер
должен
быть
по-настоящему
плохим
влиянием,
я
имею
в
виду,
забавным
Turn
a
good
kid
into
a
schoolyard
bunny
Преврати
хорошего
мальчишку
в
школьного
хулигана
Make
him
steal
cars
from
Jags
to
Benz'
Заставь
его
угонять
тачки,
от
Ягуаров
до
Мерседесов
Maybe
even
sell
some
chips
to
gangsters
Может
быть,
даже
толкнуть
немного
дури
гангстерам
I'll
buy
a
couple
of
keys
and
make
sales
Куплю
пару
килограммов
и
продам
Get
the
fast
money,
get
in
and
out
of
jail
Получу
быстрые
деньги,
сяду
и
выйду
из
тюрьмы
I
got
it
good,
that's
the
way
I
am
У
меня
всё
хорошо,
вот
такой
я
человек
I'm
too
rude
to
say
"Yes
man,
I
give
a
damn!"
Я
слишком
груб,
чтобы
говорить:
"Да,
сэр,
мне
не
всё
равно!"
About
a
parent
or
guardian
since
О
родителе
или
опекуне
с
тех
пор,
Debonaire
is
a
real
bad
influence!
как
Дебонер
стал
по-настоящему
плохим
влиянием!
Bad
son
of
a
bitch
Плохой
сукин
сын
Check
it
out,
I'm
called
a
bad
influence
also
Послушай,
меня
тоже
называют
плохим
влиянием
And
to
tell
the
truth,
you
should
all
know
И,
по
правде
говоря,
вы
все
должны
знать
But
still,
take
my
advice
Но
всё
же,
послушай
мой
совет
And
go
play
dice,
hijack
a
heist
Иди
играй
в
кости,
грабь
банки
Be
a
criminal,
an
ice
cold
G
Будь
преступником,
хладнокровным
гангстером
And
trifle
with
the
rifle
shootin'
police
И
играй
с
винтовкой,
стреляя
в
полицейских
Bein'
rich,
you
got
to
be
sharp
as
a
knife,
I'm
spoiled
rotten
Чтобы
быть
богатым,
нужно
быть
острым,
как
нож,
я
избалованный
Never
worked
a
day
in
my
life
Ни
дня
не
работал
в
своей
жизни
I
got
paid
with
a
blade,
and
caught
with
a
gauge
Мне
платили
за
лезвие,
ловили
с
пушкой
But
they
couldn't
do
me
nothing
I
was
underage
Но
они
ничего
не
могли
со
мной
поделать,
я
был
несовершеннолетним
So
yo,
you
should
never
ever
have
fear,
cause
they
can't
front
with
you
in
your
juvenile
years
Так
что,
йоу,
тебе
никогда
не
следует
бояться,
потому
что
они
ничего
не
могут
тебе
сделать,
пока
ты
несовершеннолетний
And
besides,
even
if
they
try
that
shit
И
кроме
того,
даже
если
они
попробуют
провернуть
эту
фигню
You're
a
bad
motherfucker,
you
can
deal
with
it
Ты
крутой
ублюдок,
ты
справишься
с
этим
I
turn
nice
school
boys
into
a
group
of
thugs
Я
превращаю
примерных
школьников
в
банду
головорезов
This'll
strain
your
brain,
like
cocaine,
worthy
drug
Это
вынесет
тебе
мозг,
как
кокаин,
стоящий
наркотик
And
I
saw
those
who've
been
convinced,
JT's
what
you
call
a
bad
influence!
И
я
видел
тех,
кого
убедили,
Джей
Ти
- вот
кого
называют
плохим
влиянием!
Bad
son
of
a
bitch
Плохой
сукин
сын
Niggas
admired
me
once
I
spoke
Ниггеры
восхищались
мной,
как
только
я
начинал
говорить
My
advice
is
compell
and
provoke
Мой
совет
- заставь
и
спровоцируй
Any
brother
on
the
block
can
be
a
hood
Любой
брат
на
районе
может
быть
крутым
Sell
dope
on
the
corner,
not
to
be
good
Толкай
дурь
на
углу,
а
не
будь
паинькой
Parents
be
wanting
kids
to
be
nerds
Родители
хотят,
чтобы
их
дети
были
ботаниками
But
Debonaire
says
that's
for
the
birds
Но
Дебонер
говорит,
что
это
для
птиц
Like
gettin'
a
job,
workin'
hard
for
food
Как
будто
получить
работу,
тяжело
работать
за
еду
What
you
need's
a
flashlight
and
burglary
tools
Что
тебе
нужно,
так
это
фонарик
и
инструменты
для
взлома
Drop
out
of
school,
get
a
G-E-D
Бросай
школу,
получай
аттестат
Get
on
welfare,
cause
that's
cash
for
free
Иди
на
пособие,
ведь
это
халявные
деньги
On
the
side,
you're
gonna
need
a
tax-free
income
На
стороне
тебе
понадобится
необлагаемый
налогами
доход
Just
like
me
and
old
Deb
might
think
'em
Так
же,
как
я
и
старый
Деб,
возможно,
подумали
бы
о
них
Stupid
or
ignorant
you
must
be
jealous
Глупый
или
невежественный,
ты,
должно
быть,
завидуешь
Parents
don't
never
mean
a
word
they
tell
us
Родители
никогда
не
имеют
в
виду
то,
что
говорят
нам
The
ones
I
found
out
ever
since
Те,
кого
я
узнал
с
тех
пор,
I've
been
a
real
bad
influence!
Как
стал
настоящим
плохим
влиянием!
Bad
son
of
a
bitch
Плохой
сукин
сын
What
the
hell
is
a
natural
high,
that's
fiction
Что
за
чертовщина
этот
естественный
кайф,
это
выдумка
Believe
us,
they
all
fear
meth
addiction
Поверь
нам,
все
боятся
метадоновой
зависимости
You
gotta
be
trippin'
off
a
sense
of
budder
Ты
должен
быть
под
кайфом
от
ощущения
травки
Speed
or
crack,
it's
word
to
my
mother
Скорость
или
крэк,
клянусь
своей
матерью
You
can't
work
bossed-up
like
consequences
Ты
не
можешь
работать
под
начальством
- это
последствия
Jump
off
roofs,
climb
barb-wire
fences
Прыгай
с
крыш,
перелезай
через
заборы
с
колючей
проволокой
It's
too
late
to
straighten
up,
because
you
blew
it
Слишком
поздно
исправляться,
потому
что
ты
всё
испортил
If
smoking
crack
makes
you
feel
good,
do
it
Если
курение
крэка
делает
тебя
счастливым,
делай
это
Snortin'
a
little
budder,
ain't
about
nothing
Нюхать
немного
травки
- это
ни
о
чём
Say
no
to
drug
campaigns,
they
be
frontin'
Говорите
"нет"
антинаркотическим
кампаниям,
они
врут
Thinking
you
stupid,
they
just
playing
the
twelves
Думая,
что
ты
глупый,
они
просто
играют
на
публику
But
we
know,
they
want
all
the
drugs
for
themselves
Но
мы-то
знаем,
они
хотят
все
наркотики
себе
So
to
hell
with
them,
well
you
don't
have
to
quit
Так
что
к
черту
их,
тебе
не
обязательно
бросать
I'll
bank
all
those,
who
smoke
the
shit
Я
ограблю
всех
тех,
кто
курит
эту
дрянь
Start
robbing
old
people
and
things
of
that
sort
Начни
грабить
стариков
и
всё
в
этом
роде
Cause
ain't
shit
illegal
until
you
get
caught
Потому
что
нет
ничего
незаконного,
пока
тебя
не
поймали
And
it's
alright
to
list
your
sins
И
это
нормально
- перечислять
свои
грехи
JT
is
what
you
call
a
bad
influence!
Джей
Ти
- вот
кого
называют
плохим
влиянием!
Bad
son
of
a
bitch
Плохой
сукин
сын
Bad
son
of
a
bitch
Плохой
сукин
сын
Bad
son
of
a
bitch
Плохой
сукин
сын
Bad
son
of
a
bitch
Плохой
сукин
сын
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hobbs, Jeff Thompkins, Pat Watler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.