Текст и перевод песни Poison Kid - Miles (feat. Duki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles (feat. Duki)
Miles (feat. Duki)
Poison,
Duki
Poison,
Duki
Estoy
viviendo
muy
rápido,
bae
lo
siento
I'm
living
really
fast,
babe
I'm
sorry
Cada
vez
llaman
má′
pa'
quemar
los
concierto′
Every
time
call
my
momma
to
burn
the
concert
Se
suma
un
par
má'
que
me
quieren
ver
muerto
A
couple
more
join
in
who
want
to
see
me
dead
Y
yo
fumando
de
camino
al
aeropuerto
And
I'm
smoking
on
my
way
to
the
airport
Llegan
los
mile',
mile′,
mile′
The
miles
arrive,
miles,
miles
Que
ya
me
fuí,
tú
baby
dile',
dile′,
dile'
That
I've
already
left,
you
baby
tell
her,
tell
her,
tell
her
Que
no
faltará
nada
mamá,
yo
ya
me
viré
That
nothing
will
be
missing,
mom,
I've
already
left
Estoy
alejao′
del
drama,
I'm
living
fast
now
I'm
away
from
the
drama,
I'm
living
fast
now
Llegan
los
mile′,
mile',
mile'
The
miles
arrive,
miles,
miles
Que
ya
me
fuí,
tú
baby
dile′,
dile′,
dile'
That
I've
already
left,
you
baby
tell
her,
tell
her,
tell
her
Que
no
faltará
nada
mamá,
yo
ya
me
viré
That
nothing
will
be
missing,
mom,
I've
already
left
Estoy
alejao′
del
drama,
I'm
living
fast
now
I'm
away
from
the
drama,
I'm
living
fast
now
Mile′,
mile',
mile′
Miles,
miles,
miles
'Toy
haciendo
que
me
miren,
miren,
miren
I'm
making
them
look
at
me,
look,
look
Esa
bitch
está
tirándome
al
direct
(direct)
That
bitch
is
shooting
me
a
direct
message
(message)
Yo
gozando,
disfruto
de
ser
líder
(líder)
I'm
enjoying
it,
I
enjoy
being
a
leader
(leader)
Like
a
Lambo'
cómo
Poison,
yo
no
freno
(yo
no
freno)
Like
a
Lambo'
like
Poison,
I
don't
brake
(I
don't
brake)
Mami,
′toy
triplicando
los
cero′
(los
cero'),
ah
Baby,
I'm
tripling
the
zeros
(the
zeros),
ah
Y
es
que
to′
lo
puedo,
por,
yeah
(por)
And
it's
that
I
can
do
everything,
for,
yeah
(for)
Mami
salí
desde
abajo
(desde
abajo)
Baby
I
came
up
from
the
bottom
(from
the
bottom)
Me
lo
gané
con
trabajo
(con
trabajo)
I
earned
it
with
work
(with
work)
Estoy
buscando
el
fajo
(money,
money)
I'm
looking
for
the
bundle
(money,
money)
Mami
yo
nunca
bajo
Baby
I
never
go
down
Killer,
killer,
killer
(killer)
Killer,
killer,
killer
(killer)
Maté
la
liga,
miren,
miren
I
killed
the
league,
look,
look
Ma'
vivo
la
peli,
thriller,
thriller
(thriller)
Mom
I'm
living
the
movie,
thriller,
thriller
(thriller)
Hago
cancione′
y
cine,
cine
(cine,
yeah)
I
make
songs
and
movies,
movies
(movies,
yeah)
Estoy
brillando
cómo
una
estrella
fugaz,
baby
I'm
shining
like
a
shooting
star,
baby
Sólo
quiero
estar
en
paz
y
vacilar,
crazy
I
just
want
to
be
at
peace
and
relax,
crazy
Uno
por
mi
mamá
y
otro
por
mi
family
One
for
my
mom
and
one
for
my
family
Sólo
quiero
disfrutar
la
vida
mientras
soy
feli'
(gracias)
I
just
want
to
enjoy
life
while
I'm
happy
(thank
you)
Mami,
dime,
¿quién
puede
bajarme
ahora?
Baby,
tell
me,
who
can
take
me
down
now?
Espero
tranquilo
el
fin,
pero
corro
y
la
muerte
se
demora
I
calmly
await
the
end,
but
I
run
and
death
takes
its
time
Si
subo
bájame,
la
vida
quitáme
si
fallo
alguna
ve′
If
I
go
up,
bring
me
down,
take
my
life
if
I
ever
fail
Llegan
los
mile',
mile',
mile′
The
miles
arrive,
miles,
miles
Que
ya
me
fuí,
tú
baby
dile′,
dile',
dile′
That
I've
already
left,
you
baby
tell
her,
tell
her,
tell
her
Que
no
faltará
nada
mamá,
yo
ya
me
viré
That
nothing
will
be
missing,
mom,
I've
already
left
Estoy
alejao'
del
drama,
I′m
living
fast
now
I'm
away
from
the
drama,
I'm
living
fast
now
Llegan
los
mile',
mile′,
mile'
The
miles
arrive,
miles,
miles
Que
ya
me
fuí,
tú
baby
dile',
dile′,
dile′
That
I've
already
left,
you
baby
tell
her,
tell
her,
tell
her
Que
no
faltará
nada
mamá,
yo
ya
me
viré
That
nothing
will
be
missing,
mom,
I've
already
left
Estoy
alejao'
del
drama,
I′m
living
fast
now
I'm
away
from
the
drama,
I'm
living
fast
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Nicolas Mateluna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.