Текст и перевод песни Poison - Bad To Be Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad To Be Good
Плохо быть хорошим
There's
an
alley
cat
slowly
walkin'
down
a
dirty
street
По
грязной
улице
крадется
уличный
кот,
Watching
a
cop
on
the
take
marching
to
his
city
beat
Смотрит,
как
продажный
коп
марширует
в
такт
городскому
биту.
You
got
five
fingers
Johnny
stealing
everything
in
sight
У
тебя
пять
пальцев,
Джонни,
крадущий
все,
что
видит
глаз,
You
gotta
be
bad
to
be
good
in
the
dead
of
the
night
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим
глубокой
ночью.
Wowowow,
kick
it
Вау-вау-вау,
давай!
You're
dancing
in
fire,
baby
Ты
танцуешь
в
огне,
детка,
When
you're
takin'
it
to
the
streets
Когда
выходишь
на
улицы,
Yeah
to
the
streets
Да,
на
улицы.
Better
watch
your
back
baby
Лучше
смотри
по
сторонам,
детка,
Fast
on
your
feet,
yes
on
your
feet
Быстрее
на
ноги,
да,
на
ноги.
Cause
they're
wheelin'
dealin'
Потому
что
они
мутят
дела,
Cheatin'
stealin'
Обманывают,
воруют,
Child
you're
gonna
learn
Малышка,
ты
еще
узнаешь.
You
gotta
be
bad
to
be
good
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим,
If
you
know
what
I'm
talkin'
about
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
So
I
say
it
again
Поэтому
я
скажу
это
снова,
You
gotta
be
bad
to
be
good
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим
In
the
dead
of
the
night
Глубокой
ночью.
When
you
got
nothin'
baby
Когда
у
тебя
ничего
нет,
детка,
You
got
nothin'
to
lose,
nothin'
to
lose
Тебе
нечего
терять,
нечего
терять.
It's
an
eye
for
an
eye
baby
Это
око
за
око,
детка,
And
a
tooth
for
a
tooth,
ain't
it
the
truth
И
зуб
за
зуб,
разве
не
так?
If
you
got
nine
lives
you
might
survive
Если
у
тебя
девять
жизней,
ты
можешь
выжить,
Cause
nothing's
free
on
the
other
side
Потому
что
на
той
стороне
ничто
не
дается
даром.
Bad
to
be
good
Плохо
быть
хорошим,
If
you
know
what
I'm
talkin'
about
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
So
I
say
it
again
Поэтому
я
скажу
это
снова,
You
gotta
be
bad
to
be
good
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим,
If
you
know
what
I'm
talkin'
about
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
So
I
say
it
again
Поэтому
я
скажу
это
снова,
Wheelin'
dealin'
cheatin'
stealin'
Мутить
дела,
обманывать,
воровать,
Just
to
stay
alive
Просто
чтобы
выжить.
They
got
love
for
sale,
yes
for
sale
У
них
любовь
на
продажу,
да,
на
продажу
On
the
New
York
subway
line
На
нью-йоркской
ветке
метро.
Watch
the
working
girls
hanging
out
Смотри,
как
ошиваются
рабочие
девчонки,
Turning
tricks
underneath
the
lights
Продавая
себя
под
светом
фонарей.
One
step
from
hell
В
шаге
от
ада
The
poor
men
sell
their
soul
Бедняки
продают
свои
души
For
a
taste
of
wine
За
глоток
вина.
You
gotta
be
bad
to
be
good
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим,
If
you
know
what
I'm
talkin'
about
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
So
I
say
it
again
Поэтому
я
скажу
это
снова,
You
gotta
be
bad
to
be
good
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим,
If
you
know
what
I'm
talkin'
about
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
So
I
say
it
again
Поэтому
я
скажу
это
снова.
Bad
to
be
good
Плохо
быть
хорошим,
A
b-b-bad
b-b-bad
Пл-пло-плохим,
пл-пло-плохим,
You
gotta
be
bad
to
be
good
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим,
B-b-bad
living
on
the
edge
Пло-пло-плохо
жить
на
грани,
Bad
to
be
good
Плохо
быть
хорошим,
You
gotta
be
bad
to
be
good
Нужно
быть
плохим,
чтобы
быть
хорошим,
So
I
say
it
again
Поэтому
я
скажу
это
снова.
When
it's
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
And
you're
on
the
run
И
ты
в
бегах,
And
the
only
law
comes
under
the
gun
И
единственный
закон
исходит
из
дула
пистолета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Dall, B. Michaels, R. Rockett, C.c. Deville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.