Poison - Life Loves a Tragedy (2003 - Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Poison - Life Loves a Tragedy (2003 - Remaster)




Life Loves a Tragedy (2003 - Remaster)
Жизнь любит трагедию (2003 - Ремастеринг)
Of all the words I've spoken
Из всех слов, что я произнес,
And lies that I've told
И лжи, что я наплел,
Of all the hearts left broken
Из всех сердец, разбитых мной,
Begged for, bought, and sold
Вымоленных, купленных, проданных,
Lord, I'm feeling lonely
Господи, я чувствую себя таким одиноким,
Feel like I can't go on
Чувствую, что не могу продолжать,
The streets have all grown cold now
Улицы стали такими холодными,
The mystery's all gone...
Вся тайна исчезла...
She's all gone.
Она вся исчезла.
She's all gone, gone gone...
Она вся исчезла, исчезла, исчезла...
All gone, now...
Вся исчезла теперь...
She's all...
Она вся...
Well I ain't gettin' any younger
Что ж, я не молодею,
Can't you see it in my eyes
Разве ты не видишь этого в моих глазах?
The sweet has turned to sour
Сладкое стало горьким,
I think it's time for me to fly
Думаю, мне пора улетать.
Well my vices have turn to habits
Мои пороки превратились в привычки,
And my habits have turn to stone
А мои привычки обратились в камень,
Life's just a wink and smile now, man
Жизнь - это всего лишь подмигивание и улыбка, детка,
While the truth nails me down to the bone
Пока правда не пронзит меня до костей.
One more step, I swear and I go over the edge
Еще один шаг, и я клянусь, что сорвусь,
I gotta stop livin' at a pace that kills
Я должен перестать жить в таком темпе,
Before I wake up dead
Пока не проснулся мертвым.
Good times (good times)
Хорошие времена (хорошие времена)
Bad times (bad times)
Плохие времена (плохие времена)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Heart breaks (heart breaks)
Разбитые сердца (разбитые сердца)
Heart aches (heart aches)
Ноющая боль в сердце (ноющая боль в сердце)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
The nights I spent in danger
Ночи, проведенные в опасности,
With strangers I thought were friends
С незнакомцами, которых я считал друзьями,
Only to awake in anger
Только чтобы проснуться в гневе,
For some pleasure they swore they'd sin
Из-за какого-то удовольствия, в котором они клялись согрешить.
I think it's time I move on like a rolling stone
Думаю, мне пора двигаться дальше, как перекати-поле,
'Cause I got all the broken dreams I can buy
Потому что у меня есть все разбитые мечты, которые я могу купить,
Try to sell the ones I stole
Попытаюсь продать те, что украл.
Good times (good times)
Хорошие времена (хорошие времена)
Bad times (bad times)
Плохие времена (плохие времена)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Heart breaks (heart breaks)
Разбитые сердца (разбитые сердца)
Heart aches (heart aches)
Ноющая боль в сердце (ноющая боль в сердце)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Well I paid the price
Что ж, я заплатил цену
For every thrill I got
За каждое острое ощущение, которое я получил,
Those thrills are all long gone now, baby
Эти ощущения давно прошли, детка,
But I'm still paying for 'em like it or not
Но я все еще плачу за них, нравится мне это или нет.
I think it's time I move on like a rolling stone
Думаю, мне пора двигаться дальше, как перекати-поле,
Cause I got all the broken dreams I can buy
Потому что у меня есть все разбитые мечты, которые я могу купить,
Gotta sell the ones I stole
Должен продать те, что украл.
Good times (good times)
Хорошие времена (хорошие времена)
Bad times (bad times)
Плохие времена (плохие времена)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Heart breaks (heart breaks)
Разбитые сердца (разбитые сердца)
Heart aches (heart aches)
Ноющая боль в сердце (ноющая боль в сердце)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Good times (good times)
Хорошие времена (хорошие времена)
Bad times (bad times)
Плохие времена (плохие времена)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.
Heart breaks (heart breaks)
Разбитые сердца (разбитые сердца)
Heart aches (heart aches)
Ноющая боль в сердце (ноющая боль в сердце)
How life loves a tragedy
Как жизнь любит трагедию.





Авторы: B. Dall, R. Rockett, C.c. De Ville, B. Micheals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.