Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
to
Hollywood
Приехала
в
Голливуд,
Gonna
be
a
movie
star
Хотела
стать
кинозвездой.
She
got
off
the
bus
Сошла
с
автобуса,
She
didn't
get
far
Далеко
не
ушла.
Now
she
can
act
as
good
as
Meryl
Streep
Теперь
играет
так
же
хорошо,
как
Мерил
Стрип,
Dreams
of
stardom
when
she
sleeps
Видит
звездные
сны,
когда
спит.
The
casting
couch
makes
her
scream
Кастинг-диван
заставляет
ее
кричать,
Wasn't
like
this
in
her
dreams
В
её
мечтах
все
было
не
так.
Wishful
thinking
Пустые
мечты,
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
good
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
как
следует.
Wishful
thinking
Пустые
мечты,
Came
to
hollywood
Приехал
в
Голливуд,
Gonna
be
a
big
rock
star
Хотел
стать
большой
рок-звездой.
He
can
play
a
million
riffs
on
this
here
guitar
Он
может
сыграть
миллион
риффов
на
этой
гитаре,
Now
he
works
two
jobs
can't
get
a
break
Теперь
работает
на
двух
работах,
не
может
пробиться.
Takes
little
white
pills
to
stay
awake
Принимает
маленькие
белые
таблетки,
чтобы
не
спать,
No
record
deals
just
make
him
scream
Никаких
контрактов,
только
крики
отчаяния.
It
wasn't
like
this
in
his
dream
В
его
мечтах
все
было
не
так.
(Come
on
Bobby)
(Давай,
Бобби)
(Yeah
I
like
that)
(Да,
мне
нравится)
Rock
n'
roll
Denny's
Рок-н-ролльные
забегаловки,
Topless
bars
Топлес-бары.
Do
a
porno
movie
make
some
extra
cash
Снимаешься
в
порно,
чтобы
заработать
немного
денег,
But
you
spend
it
all
to
fast
Но
ты
тратишь
все
слишком
быстро.
Hollywood
just
makes
you
scream
Голливуд
заставляет
тебя
кричать,
It
wasn't
like
this
in
your
dreams
В
твоих
мечтах
все
было
не
так.
Dream.
wishful
thinking
Мечтай.
Пустые
мечты,
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
good
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
как
следует.
Wishful
thinking
yeah
yeah
Пустые
мечты,
да,
да,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.