Текст и перевод песни Poisonhxrzy - Makulimlim
Kahit
anong
gawin
Что
бы
ты
ни
делал
Kahit
saan
tumingin
Всюду
смотри
Alaala
mo'y
nagbabalik
И
ты
вернулся.
Nakaraang
iniwan
mo
sa
puso
ko'y
Ты
оставил
меня
в
моем
сердце.
Hindi
ko
magawang
tanggalin
Я
не
могу
удалить
Pinipilit
linlangin
sarili
na
andyan
ka
pa
Пытаешься
обмануть
себя,
что
ты
все
еще
здесь.
Kahit
wala
kana
at
ang
hirap
tanggapin
Даже
не
это,
а
трудность
принять
это.
Akala
ko
nung
una
ay
alam
ko
na
Я
думал,
что
знаю
одного.
Kung
gaano
ka
mapanlinlang
Как
ты
обманчива!
Ang
tinatawag
na
pag
ibig
Так
называемая
любовь.
Pero
bat
ako
parang
ako
tangang
Я
выгляжу
глупо.
Naghihintay
sa
di
na
babalik
Ожидание
возвращения
Nangyari
na
to
dati
at
naulit
lang
ulit
Прошло
много
времени,
очень
много
времени.
Kumakapit
pa
rin
kahit
puro
na
sakit
Все
еще
цепляясь
даже
за
чистую
боль
Kahit
na
masugat
ang
kamay
Даже
если
рука
ранена.
Panghahawakan
ko
parin
Я
пара.
Pag
ibig
na
mali
pagkat
ayoko
na
muling
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Mahulog
sa
dilim
Падение
в
темноте
Umaasang
sisikat
parin
ang
mga
ngiti
У
нас
с
тобой
много
людей.
Sa
aking
mundong
laging
makulimlim
В
моем
мире
всегда
темно.
Liliwanag
pa
ba?
Будет
ли
она
по-прежнему
сиять?
Kase
padilim
ng
padilim
aking
nadarama
У
меня
свои
темные
чувства.
Parang
nalulunod
pwede
bang
pa
sagip?
Можно
ли
иметь
рюкзак?
Hindi
makahinga
Не
могу
дышать.
Kung
sakaling
titigil
pintig
ng
dibdib
Если
ты
когда-нибудь
перестанешь
биться
в
груди
...
Sana
ay
katabi
kita
oh
aking
sinta
Я
надеюсь
что
я
рядом
с
тобой
О
моя
дорогая
Umaasang
sisikat
pa
rin
ang
mga
ngiti
Надеюсь,
улыбки
все
еще
будут
сиять.
Sa
aking
mundong
laging
makulimlim
В
моем
мире
всегда
темно.
Liliwanag
pa
ba?
Будет
ли
она
по-прежнему
сиять?
Kase
padilim
ng
padalim
aking
nadarama
У
меня
есть
свои
темные
чувства.
Parang
nalulunod
pwede
bang
pa
sagip?
Можно
ли
иметь
рюкзак?
Hindi
makahinga
Не
могу
дышать.
Makulimlim
aking
nadarama
Мои
темные
чувства
Makulimlim
parang
tayo
sinta
Мы
такие
же
темные,
как
и
мы,
дорогая.
Kahit
anong
gawin
Что
бы
ты
ни
делал
Kahit
saan
tumingin
Всюду
смотри
Alaala
mo'y
nagbabalik
И
ты
вернулся.
Nakaraang
iniwan
mo
sa
puso
ko'y
Ты
оставил
меня
в
моем
сердце.
Hindi
ko
magawang
tanggalin
Я
не
могу
удалить
Pinipilit
linlangin
sarili
na
andyan
ka
pa
Пытаешься
обмануть
себя,
что
ты
все
еще
здесь.
Kahit
wala
kana
at
ang
hirap
tanggapin
Даже
не
это,
а
трудность
принять
это.
Akala
ko
nung
una
ay
alam
ko
na
Я
думал,
что
знаю
одного.
Kung
gaano
ka
mapanlinlang
Как
ты
обманчива!
Ang
tinatawag
na
pag
ibig
Так
называемая
любовь.
Pero
bat
ako
parang
ako
tangang
Я
выгляжу
глупо.
Naghihintay
sa
di
na
babalik
Ожидание
возвращения
Nangyari
na
to
dati
at
naulit
lang
ulit
Прошло
много
времени,
очень
много
времени.
Kumakapit
pa
rin
kahit
puro
na
sakit
Все
еще
цепляясь
даже
за
чистую
боль
Kahit
na
masugat
ang
kamay
Даже
если
рука
ранена.
Panghahawakan
ko
parin
Я
пара.
Pag
ibig
na
mali
pagkat
ayoko
na
muling
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Mahulog
sa
dilim
Падение
в
темноте
(Makulimlim
aking
nadarama,
makulimlim
parang
tayo
sinta)
(Клянусь,
мы
как
дураки.)
(Makulimlim
aking
nadarama,
makulimlim
parang
tayo
sinta)
(Клянусь,
мы
как
дураки.)
(Makulimlim
aking
nadarama,
makulimlim
parang
tayo
sinta)
(Клянусь,
мы
как
дураки.)
(Makulimlim
aking
nadarama,
makulimlim
parang
tayo
sinta)
(Клянусь,
мы
как
дураки.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yzrah A. Pagunzan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.