Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
tek
uçurdum
abarttım
Ich
habe
sie
einzeln
wegfliegen
lassen,
übertrieben
Bu
yolculuğa
Auf
diese
Reise
Çek
çek
dinlendim
bıraktım
sana
Ich
habe
gezogen,
gezogen,
entspannt
und
dir
überlassen
Bilmem
gitsinler
bi
önce
ki
ya
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
gehen
sollen,
wie
die
vorherigen
Ben
kandım
sana
Ich
wurde
von
dir
getäuscht
Beni
kurtar
baba
Rette
mich,
Vater
Tahrik
mahrik
yok
Keine
Provokation,
kein
Gezänk
Bana
dönsün
namlular
Lass
die
Läufe
auf
mich
gerichtet
sein
Tam
gözler
dönmüşken
Gerade
als
die
Augen
sich
verdrehen
Ben
varken
yoktular
Ich
war
da,
aber
sie
waren
nicht
da
Tahrik
mahrik
yok
Keine
Provokation,
kein
Gezänk
Bana
dönsün
namlular
Lass
die
Läufe
auf
mich
gerichtet
sein
Tam
gözler
dönmüşken
Gerade
als
die
Augen
sich
verdrehen
Ben
varken
yoktular
Ich
war
da,
aber
sie
waren
nicht
da
Tek
tek
uçurdum
abarttım
Ich
habe
sie
einzeln
wegfliegen
lassen,
übertrieben
Bu
yolculuğa
Auf
diese
Reise
Çek
çek
dinlendim
bıraktım
sana
Ich
habe
gezogen,
gezogen,
entspannt
und
dir
überlassen
Bilmem
gitsinler
bi
önce
ki
ya
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
gehen
sollen,
wie
die
vorherigen
Ben
kandım
sana
Ich
wurde
von
dir
getäuscht
Beni
kurtar
baba
Rette
mich,
Vater
Deli
eder
yanlışlar
Fehler
machen
mich
verrückt
Ben
doğruysam
takar
Wenn
ich
Recht
habe,
dann
stört
es
dich
Çiğnerim
kurallar
Ich
verachte
die
Regeln
Götün
tutuşur
ara
Dein
Hintern
brennt,
ruf
an
Ara
ara
bildim
onları
çoktan
Ruf
an,
ruf
an,
ich
kannte
sie
schon
lange
Kafamda
aynı
kuramlarla
Mit
denselben
Theorien
in
meinem
Kopf
Geçiyo
günlerim
hep
aynı
boktan
Meine
Tage
vergehen
immer
gleich
beschissen
İsyan
ve
dualarla
Mit
Rebellion
und
Gebeten
Çektim
bıraktım
onları
ben
Ich
habe
sie
gezogen
und
losgelassen
Rabbim
bak
en
dibe
düşerken
Herr,
schau,
während
ich
auf
den
Grund
falle
Bilemedim
sandım
hep
gülerler
Ich
dachte,
sie
würden
immer
lachen
Zaten
onlar
hep
bilenler
Sie
wissen
ja
immer
alles
He-He-Hepsine
bilendim
He-He-Ich
habe
sie
alle
durchschaut
Artık
sözlerim
nedensiz
Meine
Worte
sind
jetzt
sinnlos
Kurdum
kafamda
ne
dersin
Ich
habe
in
meinem
Kopf
etwas
aufgebaut,
was
meinst
du?
Haklıysam
bile
seversin
Wenn
ich
Recht
habe,
wirst
du
es
lieben
Tahrik
mahrik
yok
Keine
Provokation,
kein
Gezänk
Bana
dönsün
namlular
Lass
die
Läufe
auf
mich
gerichtet
sein
Tam
gözler
dönmüşken
Gerade
als
die
Augen
sich
verdrehen
Ben
varken
yoktular
Ich
war
da,
aber
sie
waren
nicht
da
Tahrik
mahrik
yok
Keine
Provokation,
kein
Gezänk
Bana
dönsün
namlular
Lass
die
Läufe
auf
mich
gerichtet
sein
Tam
gözler
dönmüşken
Gerade
als
die
Augen
sich
verdrehen
Ben
varken
yoktular
Ich
war
da,
aber
sie
waren
nicht
da
Tahrik
mahrik
yok
Keine
Provokation,
kein
Gezänk
Bana
dönsün
namlular
Lass
die
Läufe
auf
mich
gerichtet
sein
Tam
gözler
dönmüşken
Gerade
als
die
Augen
sich
verdrehen
Ben
varken
yoktular
Ich
war
da,
aber
sie
waren
nicht
da
Tahrik
mahrik
yok
Keine
Provokation,
kein
Gezänk
Bana
dönsün
namlular
Lass
die
Läufe
auf
mich
gerichtet
sein
Tam
gözler
dönmüşken
Gerade
als
die
Augen
sich
verdrehen
Ben
varken
yoktular
Ich
war
da,
aber
sie
waren
nicht
da
Tek
tek
uçurdum
abarttım
Ich
habe
sie
einzeln
wegfliegen
lassen,
übertrieben
Bu
yolculuğa
Auf
diese
Reise
Çek
çek
dinlendim
bıraktım
sana
Ich
habe
gezogen,
gezogen,
entspannt
und
dir
überlassen
Bilmem
gitsinler
bi
önce
ki
ya
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
gehen
sollen,
wie
die
vorherigen
Ben
kandım
sana
Ich
wurde
von
dir
getäuscht
Beni
kurtar
baba
Rette
mich,
Vater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan Yeşil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.