Текст и перевод песни Pokáč feat. Katerina Marie Ticha - Lovesongy - feat. Katerina Marie Ticha
Chtěl
bych
ti
napsat
song
Я
бы
хотел
написать
тебе
песню
O
tom,
jak
tě
mám,
lásko
moje,
rád
О
том,
как
я
люблю
тебя,
любовь
моя
Jenže
song
o
lásce
nechce
se
mi
psát
♪ Но
я
не
хочу
писать
песню
о
любви
♪
Mně
zamilovaný
písně
nevadí
Я
влюблен,
песни
не
возражают
A
tak
mi,
drahý
můj,
pár
těch
slok
И
поэтому
мне,
моя
дорогая,
несколько
из
этих
стихов
O
lásce
klidně
zanotuj
Вы
можете
писать
о
любви
Hmm,
já
mám
tě
hodně
rád
Хм,
ты
мне
очень
нравишься
Hmm,
no
to
se
nedá
poslouchat
Хм,
ну
это
невозможно
слушать
Já
vím,
holt
lovesongy
mi
nikdy
nešly
Я
знаю,
я
никогда
не
был
силен
в
любовных
песнях
Холта.
Ale
pro
tebe
to
zkusím,
chceš-li
Но
я
постараюсь
для
тебя,
если
ты
хочешь
Jen
nejsou
z
žánrů,
co
mi
zrovna
jdou
Они
просто
не
из
тех
жанров,
которыми
я
увлекаюсь.
Lovesongů
jsou
už
kvanta
Песни
о
любви
уже
в
самом
разгаре
Nechci
z
tebe
mít
Jamese
Blunta
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
Джеймсом
Блантом.
Zkus
prostě
napsat
svou
Просто
попробуйте
написать
свой
Písničku
o
nás
dvou
Песня
о
тебе
и
обо
мне
Tak
co?
Koukám
pořád
nic
Ну
и
что?
Я
все
еще
ничего
не
смотрю.
A
to
se
vychloubáš,
jakej
jsi
písničkář
И
ты
хвастаешься
тем,
какой
ты
автор
песен.
A
zatím
vidím
prázdnej
papír
a
bledou
tvář
И
все
же
я
вижу
чистый
лист
бумаги
и
бледное
лицо
Jen
mi
ještě
chvíli
dej
Просто
дай
мне
минутку.
A
nebo
si
to
sama
zkus
Или
попробуйте
сами
Já
vážně
nevím
jak
mám
psát
Я
действительно
не
знаю,
как
писать.
Když
dostáváš
mě
pod
tak
velký
tlak
Когда
ты
оказываешь
на
меня
такое
сильное
давление
Hmm,
tak
sleduj
jak
se
to
dělá,
hele:
Хм,
так
что
смотри,
как
это
делается,
смотри.:
Hmm,
ehm,
no
Хм,
э-э,
нет.
Teda,
to
zní
vážně
skvěle
Я
имею
в
виду,
это
звучит
действительно
здорово.
Lovesongy
mi
nikdy
nešly
Я
никогда
не
был
силен
в
любовных
песнях.
Ale
pro
tebe
to
zkusím,
chceš-li
Но
я
постараюсь
для
тебя,
если
ты
хочешь
Jen
nejsou
z
žánrů,
co
mi
zrovna
jdou
Они
просто
не
из
тех
жанров,
которыми
я
увлекаюсь.
Lovesongů
jsou
už
kvanta
Песни
о
любви
уже
в
самом
разгаре
Nechci
z
tebe
mít
Jamese
Blunta
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
Джеймсом
Блантом.
Zkus
prostě
napsat
svou
Просто
попробуйте
написать
свой
Písničku
o
nás
dvou,
haa
Песня
о
нас
с
тобой,
хаа
Počkej,
mně
možná
právě
něco
napadá,
aaaa
Подожди,
возможно,
я
сейчас
о
чем-то
думаю,
ааааа
I
když
ne,
to
je
blbost.
Tak
nic
Даже
если
ты
этого
не
сделаешь,
это
чушь
собачья.
Ничего.
Lovesongy
nám
nikdy
nešly
Мы
никогда
не
были
хороши
в
любовных
песнях.
A
touhy
psát
je
nás
už
přešly
И
желание
писать
их
уже
прошло
у
нас
Fakt
nejsou
z
žánrů,
co
nám
zrovna
jdou
Они
действительно
не
из
тех
жанров,
в
которых
мы
хороши.
Lovesongů
jsou
už
mraky
Песни
о
любви
уже
превратились
в
облака
Proto
nemá
smysl
psát
je
taky
Поэтому
писать
их
тоже
нет
смысла
A
místo
songů
o
nás
dvou
И
вместо
песен
о
нас
с
тобой
Si
vystačíme
s
random
slaďárnou
Мы
обойдемся
случайным
подсластителем.
Uoou
uooou
Эй,
эй,
эй,
эй
S
nějakou
random
slaďárnou
С
каким-нибудь
случайным
подсластителем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pokorny
Альбом
Vlasy
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.