Pokáč - 26 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pokáč - 26




26
26
Ou ou uo-o oo ou
Оу оу уо-о оо оу
Ou ou uo-o oou
Оу оу уо-о ооу
Právě mi odbilo 26
Вот и мои 26 пробили
To zbejvá ještě let, žádnej stres
Ещё полно лет впереди, не парься
Porád se cejtím jako v pubertě
Чувствую себя, как будто в пубертате
A to jsem víc jak čtvrt století na světě
Хотя уже больше четверти века на свете
Je fakt, že nechápu generaci YouTuberů
Правда, не понимаю я этих ютуберов
taky myslím, že svět se řítí
Мне кажется, мир катится
Do průseru
Куда-то не туда
Než party, radši si chci přečíst knihu
Чем на тусовку, лучше книжку почитаю
A holkám koukám do kočárku víc než
И на девчонок в колясках больше заглядываюсь, чем
Do výstřihu, joo
В декольте, ага
Asi to bude tak, pořád jsem počítal
Видимо, так и есть, я всё время рассчитывал
Se zpožděním a teď
На задержку, а теперь
Ujíždí mi vlak
Мой поезд уходит
dělám, co dělám
Что бы я ни делал
Tak roky nezastavím
Годы не остановить
Dnes je mi 26
Мне сегодня 26
A víc truchlím, než slavím
И я больше грущу, чем праздную
Na hlavě sotva vlas
На голове волос почти не осталось
Ztrácím i sluch a hlas
Слух и голос пропадают
Dřív jsem lítal ke hvězdám
Раньше к звёздам летал
A teď jsem rád, že trefím domů sám
А теперь рад, что до дома сам добираюсь
Ou ou uo-o oo ou
Оу оу уо-о оо оу
Ou ou uo-o oo ou
Оу оу уо-о оо оу
Na pivo jen tam, kde se nekouří
Пиво пью только там, где не курят
A po prvním loku oči se mhouří
И уже после первой кружки глаза слипаются
Než slečna barmanka mi naleje
Пока барышня-бармен наливает
Tak s laškuju, mně i
Я с ней заигрываю, пока не станет
Trapně je
Неловко
Když jdu spát po půlnoci
Когда ложусь спать после полуночи
Tak nesvůj jsem
Такой я несобранный
Spánek pravidelně prokládam záchodem
Сон регулярно прерывается туалетом
Nesnáším děcka, když venku řvou
Ненавижу, когда дети на улице орут
To bude tou dnešní výchovo-o-ou
Это всё из-за нынешнего воспита-а-ания
Asi to bude tak
Видимо, так и есть
Pořád jsem počítal se zpožděním
Я всё время рассчитывал на задержку
A snad poprvý v historii Českejch drah
И, кажется, впервые в истории Чешских железных дорог
Von přijel včas a taky vodjel včas
Он приехал вовремя и уехал вовремя
A teď ujíždí mi vlak
А мой поезд уходит
dělám, co dělám
Что бы я ни делал
Tak roky nezastavím
Годы не остановить
Dnes je mi 26
Мне сегодня 26
A víc truchlím, než slavím
И я больше грущу, чем праздную
Na hlavě sotva vlas
На голове волос почти не осталось
Ztrácím i sluch a hlas
Слух и голос пропадают
Dřív jsem lítal ke hvězdám
Раньше к звёздам летал
A teď jsem rád, že trefím domů sám
А теперь рад, что до дома сам добираюсь
Za chvíli budu chodit do Billy
Скоро буду ходить в "Билла"
Se vztekat, že zase šunku zdražili
И злиться, что ветчину опять подорожали
A že stojí dvanáct padesát
И что она уже стоит двенадцать пятьдесят
Cože, čtrnáct? To si dělaj p*del snad
Что, четырнадцать? Да они, блин, издеваются
dělám, co dělám
Что бы я ни делал
Tak roky nezastavím
Годы не остановить
Dnes je mi 26
Мне сегодня 26
A víc truchlím, než slavím
И я больше грущу, чем праздную
Na hlavě sotva vlas
На голове волос почти не осталось
Ztrácím i sluch a hlas
Слух и голос пропадают
Dřív jsem lítal ke hvězdám
Раньше к звёздам летал
A teď jsem rád, že trefím domů sám
А теперь рад, что до дома сам добираюсь
dělám, co dělám
Что бы я ни делал
Tak roky nezastavím
Годы не остановить
Dnes je mi 26
Мне сегодня 26
A víc truchlím, než slavím
И я больше грущу, чем праздную
Na hlavě sotva vlas wooou
На голове волос почти не осталось уууу
Ztrácím i sluch a hlas
Слух и голос пропадают
Dřív jsem lítal ke hvězdám
Раньше к звёздам летал
A teď jsem rád, že trefím domu aspoň
А теперь рад, что до дома хотя бы
Za světla sám
При свете фонарей сам добираюсь





Авторы: Pokac Pokac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.