Текст и перевод песни Pokáč - Chudák alzák
Já
nechci
z
Alzáka
Я
не
хочу
из
Эльзаса
Dělat
chudáka
Превращение
в
бедного
человека
Vždyť
nikdo
na
světě
В
конце
концов,
никто
в
мире
Jak
on
nenaštve
tě
Как
он
не
выводит
тебя
из
себя
Na
stranu
druhou
zas
Снова
на
другую
сторону
Já
mít
jeho
hlas
У
меня
его
голос
Tak
asi
nelenim
Так
что,
думаю,
я
не
ленивый
A
hned
se
zastřelim
И
я
собираюсь
застрелиться
прямо
сейчас.
Vždyť
on
je
chudák
celej
zelenej
Он
бедный
человек,
Весь
Зеленый.
Jako
dítě
jistě
nechtěnej
Как
ребенок,
безусловно,
нежеланный
Kdo
z
nás
vůbec
ví
jak
vlastně
vznik
Кто
из
нас
вообще
знает,
как
на
самом
деле
создавать
Nejspíš
když
tužková
baterka
s
žábou
měla
styk
Вероятно,
когда
фонарик-карандаш
соприкоснулся
с
Лягушкой.
A
holky
ve
škole
ho
vždycky
jen
odmítaly
И
девочки
в
школе
всегда
просто
отказывали
ему
A
když
se
ptal
proč
tak
si
nejdřív
uši
zacpaly
И
когда
он
спросил,
почему,
сначала
у
него
заложило
уши
A
pak
mu
řekly
to
si
ze
mě
děláš
srandu
snad
А
потом
они
сказали
ему,
что
ты
издеваешься
надо
мной.
Vždyť
ty
vypadáš
jak
kdybys
právě
z
Marsu
spad
Ты
выглядишь
так,
словно
только
что
свалился
с
Марса.
A
dál
ho
měly
za
sketu
А
потом
они
сделали
его
набросок
A
radši
šly
na
rande
s
Honzou
z
basketu
(co
bradku
měl)
И
они
пошли
на
свидание
с
баскетболистом
(у
которого
была
борода)
Já
nechci
z
Alzáka
Я
не
хочу
из
Эльзаса
Dělat
chudáka
Превращение
в
бедного
человека
Vždyť
nikdo
na
světě
В
конце
концов,
никто
в
мире
Jak
on
nenaštve
tě
Как
он
не
выводит
тебя
из
себя
Na
stranu
druhou
zas
Снова
на
другую
сторону
Já
mít
jeho
hlas
У
меня
его
голос
Tak
asi
nelenim
Так
что,
думаю,
я
не
ленивый
A
hned
se
zastřelim
И
я
собираюсь
застрелиться
прямо
сейчас.
Sehnat
práci
pro
něj
byl
horor
Устроиться
на
работу
для
него
было
ужасом
Až
jednou
dorazil
na
pohovor
Пока
однажды
он
не
приехал
на
собеседование
Kde
když
slušně
pozdravil
tak
mu
řekli
jen
Где,
когда
он
вежливо
поздоровался,
так
ему
сказали
только
Pane
vy
máte
tak
blbej
hlas
to
použijem
Сэр,
у
вас
такой
дурацкий
голос,
я
им
воспользуюсь.
A
když
se
ptal
zda
nechtěj
prečíst
jeho
resumé
И
когда
он
спросил,
не
хотят
ли
они
прочитать
его
резюме
Tak
mu
bez
váhání
řekli
pane
radši
ne
Поэтому,
не
колеблясь,
они
сказали:
"Сэр,
вам
лучше
этого
не
делать".
A
snad
ať
daj
poslední
ránu
jeho
životu
И,
возможно,
нанести
последний
удар
по
его
жизни
Tak
ho
navlíkli
do
popelnice
ze
šrotu
Поэтому
они
положили
его
в
мусорный
контейнер,
сделанный
из
металлолома.
A
jeho
úkol
se
dá
číst
И
его
задачу
можно
прочитать
Jako
podněcovat
v
lidech
vztek
a
nenávist
Как
разжигать
в
людях
гнев
и
ненависть
(No
prostě
dreamjob)
(Нет,
просто
работа
мечты)
Já
nechci
z
Alzáka
Я
не
хочу
из
Эльзаса
Dělat
chudáka
Превращение
в
бедного
человека
Vždyť
nikdo
na
světě
В
конце
концов,
никто
в
мире
Jak
on
nenaštve
tě
Как
он
не
выводит
тебя
из
себя
Na
stranu
druhou
zas
Снова
на
другую
сторону
Já
mít
jeho
hlas
У
меня
его
голос
Tak
asi
nelenim
Так
что,
думаю,
я
не
ленивый
A
hned
se
zastřelim
И
я
собираюсь
застрелиться
прямо
сейчас.
Já
nechci
z
Alzáka
Я
не
хочу
из
Эльзаса
Dělat
chudáka
Превращение
в
бедного
человека
Vždyť
nikdo
na
světě
В
конце
концов,
никто
в
мире
Jak
on
nenaštve
tě
Как
он
не
выводит
тебя
из
себя
Jenže
sám
chodí
spát
Но
он
ложится
спать
один
Nikdo
ho
nemá
rád
Он
никому
не
нравится
Tak
na
to
vzpomeň
než
Так
что
помни,
что
раньше
Ho
příště
prokleješ
Проклинай
его
в
следующий
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.