Текст и перевод песни Pokáč - Mám Rýmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
pro
vás
OU
У
меня
для
вас,
милая,
Novinu
zlou
Новость
плохая,
Dnes
se
o
můj
den
poslední
jedná
Сегодня
мой
последний
день
настает.
Si
teploměrem
Градусником
своим
Třicet
sedm
celých
jedna
Тридцать
семь
и
один.
Nudle
teče
mi
otvory
všemi
Сопли
текут
из
всех
отверстий,
Sem
tam
i
ukýchnu
si
Время
от
времени
чихаю,
Do
práce
žel
ač
bych
moc
chtěl
На
работу,
увы,
хоть
и
очень
хотел
бы,
Nejdu
a
to
mě
mrzí
Не
иду,
и
это
меня
печалит.
Vězte
že
v
krku
mě
bolí
jak
čert
Знайте,
в
горле
у
меня
болит,
как
черт,
Čemu
se
smějete
to
není
žert
Чему
вы
смеетесь,
это
не
шутка.
Vyřidtě
někdo
mý
mámě
že
měl
jsem
ji
rád
Передайте
моей
маме,
что
я
её
любил,
Že
rozhodně
nechtěl
jsem
opustit
svět
takhle
mlád
Что
я
точно
не
хотел
покидать
мир
так
рано,
Jenže
teď
blížím
se
ke
konci
svýmu
Но
теперь
приближаюсь
я
к
своему
концу,
Podlíhám
viru
zákeřnýmu
Поддаюсь
вирусу
коварному,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк.
Lékaři
ji
srovnávají
s
porodní
bolestí
žen
Врачи
сравнивают
его
с
родовыми
муками
женщин,
Při
té
se
však
zrodí
zázrak
při
rýmě
jen
zelený
hlen
Но
при
них
рождается
чудо,
при
насморке
же
- только
зелёные
сопли.
Vypadám
dost
odpudivě
dámy
děsí
se
vzhledu
mého
Выгляжу
я
довольно
отталкивающе,
дамы
боятся
моего
вида,
To
ovšem
s
tou
rýmou
všivou
nemá
nic
společného
Но
это,
конечно,
не
имеет
ничего
общего
с
этим
проклятым
насморком.
Polikám
Celaskon
cucám
Strepsils
Глотаю
Целаскон,
сосу
Стрепсилс,
Vypil
jsem
čaje
že
by
ses
zeblils
Выпил
столько
чая,
что
ты
бы
озябла.
Vyřidtě
někdo
mý
mámě
že
měl
jsem
ji
rád
Передайте
моей
маме,
что
я
её
любил,
Že
rozhodně
nechtěl
jsem
opustit
svět
takhle
mlád
Что
я
точно
не
хотел
покидать
мир
так
рано,
Jenže
teď
blížím
se
ke
konci
svýmu
Но
теперь
приближаюсь
я
к
своему
концу,
Podlíhám
viru
zákeřnýmu
Поддаюсь
вирусу
коварному,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк.
Tak
vyřidtě
někdo
mý
mámě
že
měl
jsem
ji
rád
Так
передайте
моей
маме,
что
я
её
любил,
Že
nechápu
proč
zrovna
mě
se
to
muselo
stát
Что
я
не
понимаю,
почему
именно
со
мной
это
должно
было
случиться,
Jenže
teď
blížim
se
ke
konci
svýmu
Но
теперь
приближаюсь
я
к
своему
концу,
Podlíhám
viru
zákeřnýmu
Поддаюсь
вирусу
коварному,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк,
Já
mám
rýmu
У
меня
насморк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pokorny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.