Pokáč - Nedelam nic, ale delam to dobre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pokáč - Nedelam nic, ale delam to dobre




Nedelam nic, ale delam to dobre
I do nothing, but I do it well
Koukám na reportáž,
I watch a report,
Ze závodu v plavání,
From a swimming competition,
Vítěz poskytuje rozhovor,
The victor gives an interview,
Reportér jen slova uznání.
The reporter has only words of praise.
Chválí ho experti,
Experts commend him,
Pro diváky je hrdina,
He is a hero to the viewers,
No a těch zbylejch sedmi zhrzenejch plavců...
And what about the other seven defeated swimmers...
Těch si nikdo nevšímá.
No one notices them anymore.
Dyť oni celej rok trénovali
They trained all year
A některý z nich možná víc,
And some of them possibly even more,
Jen proto aby dnes vyhráli,
Just to win today,
NO! A vono nic.
But lo! Nothing.
R: Dyť na jednoho vítěze,
Chorus: Because for every single victor,
Je stovka poražených, tak proč
There are a hundred defeated, so why
Trápíte se jakýmkoli snažením,
Do you torment yourself with any endeavor,
Vemte si příklad ze mě, sice nedělám nic,
Take my example, I certainly do nothing,
Ale dělám to dobře...
But I do it well...
Dyť kolik zklamání by bylo nezklamaných,
How many disappointments would be spared,
Kdyby i ostatní kráčeli ve stopách mých,
If others also followed in my footsteps,
Než ztrapnit se kvůli trémě,
Rather than embarrassing yourself because of stage fright,
To radši nedělám nic, ale dělám to dobře.
I prefer to do nothing, but I do it well.
Skoro polovina všech týmů, právě teď prohrává,
Almost half of all teams are losing right now,
Většina lidí při plnění svejch cílů
Most people fulfilling their goals
Právě úspěšně selhává.
Are currently failing successfully.
Mym jedinym životnim cílem je žádnej cíl nemít,
My only life goal is to have no goal,
No a, zatim ho plnim do puntíku - musím se pochválit! (DOBŘE JÁ)
And thus far I am fulfilling it to a tee - I must commend myself! (GOOD JOB ME)
A motivační citáty jsou největší zlo, co znám,
And motivational quotes are the greatest evil I know,
Zkus ňákej citát teď přečíst těm sedmi plavcům
Try reading a quote now to those seven swimmers
A jak dopadneš uvidíš sám...
And you'll see how you end up...
A se rád taky podivám.
And I'd also like to see it.
R: Na jednoho vítěze,
Chorus: Because for every single victor,
Je stovka poražených, tak proč
There are a hundred defeated, so why
Trápíte se jakýmkoli snažením,
Do you torment yourself with any endeavor,
Vemte si příklad ze mě, sice nedělám nic,
Take my example, I certainly do nothing,
Ale dělám to dobře...
But I do it well...
Dyť kolik zklamání by bylo nezklamaných,
How many disappointments would be spared,
Kdyby i ostatní kráčeli ve stopách mých,
If others also followed in my footsteps,
Než ztrapnit se kvůli trémě,
Rather than embarrassing yourself because of stage fright,
To radši nedělám nic, ale dělám to dobře.
I prefer to do nothing, but I do it well.
4x Nedělám nic, ale dělám to dobře.
4x I do nothing, but I do it well.
R: Na vítěze,
Chorus: Because for every single victor,
Stovka poražených, tak proč
There are a hundred defeated, so why
Trápíte se jakýmkoli snažením,
Do you torment yourself with any endeavor,
Vemte si příklad ze mě, sice nedělám nic,
Take my example, I certainly do nothing,
Ale dělám to dobře...
But I do it well...
Dyť kolik zklamání by bylo nezklamaných,
How many disappointments would be spared,
Kdyby i ostatní kráčeli ve stopách mých,
If others also followed in my footsteps,
Než ztrapnit se kvůli trémě,
Rather than embarrassing yourself because of stage fright,
To radši nedělám nic... to radši nedělám nic,
I prefer to do nothing... I prefer to do nothing,
Ale dělám to dobře, dobře, dobře...
But I do it well, well, well...





Авторы: jan pokorny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.