Текст и перевод песни Pokáč - Nedelam nic, ale delam to dobre
Koukám
na
reportáž,
Я
смотрю
репортаж.,
Ze
závodu
v
plavání,
Из
гонки
по
плаванию,
Vítěz
poskytuje
rozhovor,
Победитель
дает
интервью,
Reportér
má
jen
slova
uznání.
У
репортера
есть
только
слова
признательности.
Chválí
ho
experti,
Это
высоко
оценивается
экспертами,
Pro
diváky
je
hrdina,
Для
зрителей
это
герой,
No
a
těch
zbylejch
sedmi
zhrzenejch
plavců...
И
остальные
семь
грязных
пловцов...
Těch
už
si
nikdo
nevšímá.
Никто
больше
не
обращает
на
них
внимания.
Dyť
oni
celej
rok
trénovali
Они
тренировались
весь
год.
A
některý
z
nich
možná
víc,
И
некоторые
из
них,
возможно,
больше,
Jen
proto
aby
dnes
vyhráli,
Просто
чтобы
выиграть
сегодня,
NO!
A
vono
nic.
Нет!
И
там
ничего
нет.
R:
Dyť
na
jednoho
vítěze,
Р:
есть
один
победитель,
Je
stovka
poražených,
tak
proč
Есть
сотня
неудачников,
так
почему
же
Trápíte
se
jakýmkoli
snažením,
Вас
мучают
любые
усилия,
Vemte
si
příklad
ze
mě,
já
sice
nedělám
nic,
Возьмите
мой
пример,
я
ничего
не
делаю,
Ale
dělám
to
dobře...
Но
я
все
делаю
правильно...
Dyť
kolik
zklamání
by
bylo
nezklamaných,
Сколько
разочарований
было
бы
непоколебимым,
Kdyby
i
ostatní
kráčeli
ve
stopách
mých,
Если
бы
другие
пошли
по
моим
стопам,
Než
ztrapnit
se
kvůli
trémě,
Чем
ставить
себя
в
неловкое
положение
из-за
страха
сцены,
To
radši
nedělám
nic,
ale
dělám
to
dobře.
Я
предпочитаю
ничего
не
делать,
но
я
делаю
это
хорошо.
Skoro
polovina
všech
týmů,
právě
teď
prohrává,
Почти
половина
всех
команд
сейчас
проигрывает.,
Většina
lidí
při
plnění
svejch
cílů
Большинство
людей
в
погоне
за
своими
целями
Právě
úspěšně
selhává.
Он
успешно
терпит
неудачу.
Mym
jedinym
životnim
cílem
je
žádnej
cíl
nemít,
Моя
единственная
цель
в
жизни
- не
иметь
цели,
No
a,
zatim
ho
plnim
do
puntíku
- musím
se
pochválit!
(DOBŘE
JÁ)
Ну,
а
пока
я
заполняю
его
до
предела
- я
должен
похвалить
себя!
(ХОРОШО,
Я)
A
motivační
citáty
jsou
největší
zlo,
co
znám,
А
мотивационные
цитаты
- это
величайшее
зло,
которое
я
знаю,
Zkus
ňákej
citát
teď
přečíst
těm
sedmi
plavcům
Попробуйте
сейчас
прочитать
цитату
семи
пловцам
A
jak
dopadneš
uvidíš
sám...
И
ты
увидишь,
как
у
тебя
получится...
A
já
se
rád
taky
podivám.
И
мне
тоже
нравится
смотреть.
R:
Na
jednoho
vítěze,
Р:
на
одного
победителя,
Je
stovka
poražených,
tak
proč
Есть
сотня
неудачников,
так
почему
же
Trápíte
se
jakýmkoli
snažením,
Вас
мучают
любые
усилия,
Vemte
si
příklad
ze
mě,
já
sice
nedělám
nic,
Возьмите
мой
пример,
я
ничего
не
делаю,
Ale
dělám
to
dobře...
Но
я
все
делаю
правильно...
Dyť
kolik
zklamání
by
bylo
nezklamaných,
Сколько
разочарований
было
бы
непоколебимым,
Kdyby
i
ostatní
kráčeli
ve
stopách
mých,
Если
бы
другие
пошли
по
моим
стопам,
Než
ztrapnit
se
kvůli
trémě,
Чем
ставить
себя
в
неловкое
положение
из-за
страха
сцены,
To
radši
nedělám
nic,
ale
dělám
to
dobře.
Я
предпочитаю
ничего
не
делать,
но
я
делаю
это
хорошо.
4x
Nedělám
nic,
ale
dělám
to
dobře.
4x
Я
ничего
не
делаю,
но
делаю
это
хорошо.
R:
Na
vítěze,
Р:
победителю,
Stovka
poražených,
tak
proč
Сотня
неудачников,
так
почему
же
Trápíte
se
jakýmkoli
snažením,
Вас
мучают
любые
усилия,
Vemte
si
příklad
ze
mě,
já
sice
nedělám
nic,
Возьмите
мой
пример,
я
ничего
не
делаю,
Ale
dělám
to
dobře...
Но
я
все
делаю
правильно...
Dyť
kolik
zklamání
by
bylo
nezklamaných,
Сколько
разочарований
было
бы
непоколебимым,
Kdyby
i
ostatní
kráčeli
ve
stopách
mých,
Если
бы
другие
пошли
по
моим
стопам,
Než
ztrapnit
se
kvůli
trémě,
Чем
ставить
себя
в
неловкое
положение
из-за
страха
сцены,
To
radši
nedělám
nic...
to
radši
nedělám
nic,
Я
бы
предпочел
ничего
не
делать...
Я
бы
предпочел
ничего
не
делать,
Ale
dělám
to
dobře,
dobře,
dobře...
Но
я
делаю
это
правильно,
правильно,
правильно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan pokorny
Альбом
Vlasy
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.