Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
mládí
jsme
se
o
víkendu
s
kámošema
zrušili
In
meiner
Jugend
haben
wir
uns
am
Wochenende
mit
Kumpels
abgeschossen
A
teď
mám
rozum
a
tak
chodím
do
zoo
na
gorily
Und
jetzt
bin
ich
vernünftig
und
gehe
in
den
Zoo,
um
Gorillas
zu
sehen
Díky
tomu
necourám
se
městem
namol
po
ránu
Deshalb
laufe
ich
nicht
mehr
betrunken
durch
die
Stadt
am
Morgen
A
chovatel
mě
občas
nechá
nakrmit
pár
lachtanů
Und
der
Tierpfleger
lässt
mich
manchmal
ein
paar
Seelöwen
füttern
Od
tý
doby
co
mám
děti
priority
jiný
mám
Seit
ich
Kinder
habe,
haben
sich
meine
Prioritäten
geändert
Co
jsem
kdysi
nechal
v
baru
dneska
jen
za
plíny
dám
Was
ich
früher
in
der
Bar
gelassen
habe,
gebe
ich
heute
nur
für
Windeln
aus
Dřív
jsem
chtěl
bejt
slavnej
lítat
do
vesmíru
měnit
svět
Früher
wollte
ich
berühmt
sein,
ins
Weltall
fliegen,
die
Welt
verändern
A
dnes
už
vím
že
nejlepší
je
vzít
rodinku
na
výle
Und
heute
weiß
ich,
dass
es
am
besten
ist,
mit
der
Familie
einen
Ausflug
zu
machen
Jsem
rodinný
typ
mám
to
rád
Ich
bin
ein
Familientyp,
ich
mag
das
Neruš
mě
jdu
grilovat
Stör
mich
nicht,
ich
gehe
grillen
Někdo
píše
statusy
já
zalejvám
kaktusy
Manche
schreiben
Statusmeldungen,
ich
gieße
meine
Kakteen
Děcka
vezmu
na
chatu
Ich
nehme
die
Kinder
mit
zur
Hütte
Manželce
dám
vejplatu
Meiner
Frau
gebe
ich
meinen
Lohn
Pak
do
rána
vzrušený
čumim
na
sekačky
zlevněný
Dann
schaue
ich
bis
zum
Morgen
aufgeregt
nach
reduzierten
Rasenmähern
V
restauraci
na
obědě
se
servírkou
laškuji
Im
Restaurant
beim
Mittagessen
flirte
ich
mit
der
Kellnerin
Spropitné
ve
výši
dvanáct
korun
jí
pak
věnuji
Ich
gebe
ihr
dann
ein
Trinkgeld
von
zwölf
Kronen
U
stánku
maj
děcka
nárok
na
kopeček
zmrzliny
Am
Stand
haben
die
Kinder
Anspruch
auf
eine
Kugel
Eis
A
na
prohlídce
zámku
potom
strávíme
tři
hodiny
Und
bei
der
Schlossbesichtigung
verbringen
wir
dann
drei
Stunden
Dřív
jsem
vždycky
o
červeným
ferrari
v
garáži
snil
Früher
habe
ich
immer
von
einem
roten
Ferrari
in
der
Garage
geträumt
Teď
mám
kombika
z
bazaru
a
za
nic
bych
ho
neměnil
Jetzt
habe
ich
einen
Kombi
vom
Gebrauchtwagenhändler
und
würde
ihn
gegen
nichts
eintauschen
Nejen
že
je
úspornější
co
se
týče
spotřeby
Nicht
nur,
dass
er
sparsamer
im
Verbrauch
ist
Ale
vejde
se
mi
do
něj
kočár
i
rybářské
potřeby
Sondern
es
passen
auch
der
Kinderwagen
und
meine
Angelausrüstung
hinein
Jsem
rodinný
typ
mám
to
rád
Ich
bin
ein
Familientyp,
ich
mag
das
Neruš
mě
jdu
grilovat
Stör
mich
nicht,
ich
gehe
grillen
Někdo
píše
statusy
já
zalejvám
kaktusy
Manche
schreiben
Statusmeldungen,
ich
gieße
meine
Kakteen
Děcka
vezmu
na
chatu
Ich
nehme
die
Kinder
mit
zur
Hütte
Manželce
dám
vejplatu
Meiner
Frau
gebe
ich
meinen
Lohn
Pak
do
rána
vzrušený
čumim
na
sekačky
zlevněný
Dann
schaue
ich
bis
zum
Morgen
aufgeregt
nach
reduzierten
Rasenmähern
Hej
ty
frajere
v
sáčku
pojď
si
pro
nakládačku
Hey,
du
Angeber
im
Anzug,
komm
her
und
hol
dir
eine
Abreibung
Plnej
sklep
jich
tu
mám
vypěstoval
jsem
je
sám
Ich
habe
einen
ganzen
Keller
voll
davon,
ich
habe
sie
selbst
angebaut
Byla
dobrá
sezóna
Es
war
eine
gute
Saison
Jenom
meruňky
chytly
plíseň
Nur
die
Aprikosen
haben
Schimmel
bekommen
Jsem
rodinný
typ
mám
to
rád
Ich
bin
ein
Familientyp,
ich
mag
das
Neruš
mě
jdu
grilovat
Stör
mich
nicht,
ich
gehe
grillen
Někdo
píše
statusy
já
zalejvám
kaktusy
Manche
schreiben
Statusmeldungen,
ich
gieße
meine
Kakteen
Děcka
vezmu
na
chatu
Ich
nehme
die
Kinder
mit
zur
Hütte
Manželce
dám
vejplatu
Meiner
Frau
gebe
ich
meinen
Lohn
Pak
do
rána
vzrušený
čumim
na
sekačky
zlevněný
Dann
schaue
ich
bis
zum
Morgen
aufgeregt
nach
reduzierten
Rasenmähern
Jsem
rodinný
typ
mám
to
rád
neruš
mě
jdu
grilovat
Ich
bin
ein
Familientyp,
ich
mag
das,
stör
mich
nicht,
ich
gehe
grillen
Někdo
píše
statusy
já
radši
plot
natřu
si
Manche
schreiben
Statusmeldungen,
ich
streiche
lieber
meinen
Zaun
Děcka
vezmu
na
chatu
manželce
dám
vejplatu
Ich
nehme
die
Kinder
mit
zur
Hütte,
meiner
Frau
gebe
ich
meinen
Lohn
Pak
do
rána
vzrušený
čumim
na
sekačky
zlevněný
Dann
schaue
ich
bis
zum
Morgen
aufgeregt
nach
reduzierten
Rasenmähern
Jsem
rodinný
typ
Ich
bin
ein
Familientyp
Para
para
pampampam
Para
para
pampampam
Para
para
pampampam
Para
para
pampampam
Parara
rarara
dam
Parara
rarara
dam
Jsem
rodinný
typ
Ich
bin
ein
Familientyp
Para
para
pampampam
Para
para
pampampam
Para
para
pampampam
Para
para
pampampam
Parara
rarara
dam
Parara
rarara
dam
Jsem
rodinný
typ
Ich
bin
ein
Familientyp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pokorny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.