Текст и перевод песни Pokémon - The Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Рождественская песня
Jessie:
This
one
is
for
all
our
fans!
Джесси:
Эта
песня
для
всех
наших
поклонников!
James:
But,
Jessie,
we
don't
have
any
fans.
Джеймс:
Но,
Джесси,
у
нас
нет
поклонников.
Meowth:
Heh!
We
will
after
they
hear
this!
Мяут:
Хе!
Появятся,
после
того
как
услышат
это!
Jessie:
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire...
Джесси:
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне...
James:
Jack
Frost
nipping
at
your
nose...
Джеймс:
Дед
Мороз
щиплет
тебя
за
нос...
Meowth:
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir...
Мяут:
Рождественские
гимны
поёт
хор...
And
folks
dressed
up
like
Eskimos...
А
люди
одеты
как
эскимосы...
James:
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Джеймс:
Все
знают,
что
индейка
и
омела
Jessie:
Help
to
make
the
season
bright.
Джесси:
Помогают
сделать
праздник
ярким.
Meowth:
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow,
Мяут:
Малыши,
чьи
глаза
сияют,
James:
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight.
Джеймс:
Сегодня
не
смогут
уснуть.
Jessie:
They
know
that
Santa
is
on
his
way,
Джесси:
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
James:
(Yay!)
Джеймс:
(Ура!)
Meowth:
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh.
Мяут:
Он
загрузил
много
игрушек
и
подарков
на
свои
сани.
James:
(Hooray!)
Джеймс:
(Ура!)
Meowth:
And
every
mother's
child
is
gonna
spy,
Мяут:
И
каждый
ребенок
будет
подглядывать,
James:
(Why
oh
why?)
Джеймс:
(Ну
почему,
почему?)
Jessie:
To
see
if
Stantler
really
know
how
to
fly.
Джесси:
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
Стэнтлер
умеет
летать.
James:
(My
oh
my!)
Джеймс:
(Ого-го!)
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two.
Детям
от
одного
года
до
девяноста
двух.
(Me
and
you!)
(Мне
и
тебе!)
Meowth:
Although
it's
been
said
Мяут:
Хотя
это
было
сказано
Many
times,
many
ways,
Много
раз,
многими
способами,
Merry
Christmas
to
you.
С
Рождеством
тебя.
James:
They
know
that
Santa
is
on
his
way,
(Yay!)
Джеймс:
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
(Ура!)
Jessie:
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh.
Джесси:
Он
загрузил
много
игрушек
и
подарков
на
свои
сани.
James:
(Hooray!)
Джеймс:
(Ура!)
Meowth:
And
every
mother's
child
is
gonna
spy,
Мяут:
И
каждый
ребенок
будет
подглядывать,
James:
(Oh,
oh
Santa)
Джеймс:
(О,
о,
Санта)
Meowth:
To
see
if
Stantler
really
know
how
to
fly.
Мяут:
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
Стэнтлер
умеет
летать.
James:
(Straight
up
to
heaven)
Джеймс:
(Прямо
на
небеса)
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two.
Детям
от
одного
года
до
девяноста
двух.
Jessie:
Although
it's
been
said
Джесси:
Хотя
это
было
сказано
Meowth:
Many
times,
many
ways,
Мяут:
Много
раз,
многими
способами,
All:
Merry
Christmas
to
you!
Все:
С
Рождеством
вас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin H Torme, Robert Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.