Текст и перевод песни Pol 3.14 - Bipolar
Me
llamas
a
las
tres
porque
quieres
cambiar
Ты
звонишь
мне
в
три,
потому
что
хочешь
измениться.
El
tono
del
salón,
que
estás
harta
de
gris
Оттенок
салона,
который
тебе
надоел
серым.
Que
te
quieres
morir,
súbitamente
Что
ты
хочешь
умереть,
внезапно
Todo
eso
pasa,
últimamente
Все
это
происходит,
в
последнее
время
Y
cuando
llego
allí,
me
invitas
a
salir
И
когда
я
добираюсь
туда,
ты
приглашаешь
меня
на
свидание.
Vestida
de
princesa
y
un
taxi
nos
espera
Одетая
как
принцесса
и
такси
ждет
нас
Y
el
mundo
se
acelera
И
мир
ускоряется.
Cien
mil
bares
dando
vueltas
Сто
тысяч
баров
кружат
Y,
tú
y
yo,
en
esta
noria
И,
ты
и
я,
на
этом
колесе
обозрения.
Retratos
de
una
noche
Портреты
на
одну
ночь
En
los
fotomatones
В
фотобумагах
Y,
sin
dudar,
te
sigo
hasta
el
metro
И,
не
колеблясь,
я
следую
за
тобой
до
метро.
Tribunal,
pista
de
aeropuerto
Суд,
взлетно-посадочная
полоса
аэропорта
Para
ver,
tumba′os
en
el
suelo
Чтобы
увидеть,
лежа
на
земле.
Despegar
un
avión
en
el
cielo
Взлет
самолета
в
небе
Y,
sin
dudar,
tú
me
plantas
un
beso
И,
не
колеблясь,
ты
поцелуешь
меня.
Quema
gas,
huele
a
queroseno
Горит
газ,
пахнет
керосином.
Qué
más
da,
yo
respiro
tu
aliento
Что
еще
хорошего,
я
дышу
твоим
дыханием.
Dame
más
razones
con
hielo
Дайте
мне
больше
причин
со
льдом
Bajemos
de
un
vagón
Давайте
выйдем
из
вагона
No
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Que
no
pueda
seguirte
Что
я
не
могу
следовать
за
тобой.
Que
te
quieres
mudar
Что
ты
хочешь
переехать.
Vivir
cerca
del
mar
Жить
рядом
с
морем
Recuerdo
cómo
dijiste
Я
помню,
как
ты
сказал.
Que
yo
era
un
tipo
raro
Что
я
был
странным
парнем.
Que
éramos
opuestos
Что
мы
были
противоположны.
Debo
ser
muy
kamikaze
Должно
быть,
я
очень
камикадзе.
Y
aún
espero
que
vuelvas
И
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
вернешься.
En
Pearl
Harbour
nadie
sabe
В
Перл-Харборе
никто
не
знает.
Que
si
llamas
habrá
guerra
Что
если
ты
позвонишь,
будет
война.
Y,
sin
dudar,
te
sigo
hasta
el
metro
И,
не
колеблясь,
я
следую
за
тобой
до
метро.
Tribunal,
pista
de
aeropuerto
Суд,
взлетно-посадочная
полоса
аэропорта
Para
ver,
tumba'os
en
el
suelo
Чтобы
увидеть,
лежа
на
земле.
Despegar
un
avión
en
el
cielo
Взлет
самолета
в
небе
Y,
sin
dudar,
tú
me
plantas
un
beso
И,
не
колеблясь,
ты
поцелуешь
меня.
Quema
gas,
huele
a
queroseno
Горит
газ,
пахнет
керосином.
Qué
más
da,
yo
respiro
tu
aliento
Что
еще
хорошего,
я
дышу
твоим
дыханием.
Dame
más
razones
con
hielo
Дайте
мне
больше
причин
со
льдом
Recordar,
un
día
de
estos
Помните,
один
день
из
них
Nuestros
pies
saliendo
del
tiesto
Наши
ноги
выходят
из
горшка
Ahora
sé
que
eran
buenos
tiempos
Теперь
я
знаю,
что
это
были
хорошие
времена.
Ojalá
te
vea
de
nuevo
Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова.
Y,
sin
dudar,
te
sigo
hasta
el
metro
И,
не
колеблясь,
я
следую
за
тобой
до
метро.
Tribunal,
pista
de
aeropuerto
Суд,
взлетно-посадочная
полоса
аэропорта
Para
ver,
tumba′os
en
el
suelo
Чтобы
увидеть,
лежа
на
земле.
Despegar
un
avión
en
el
cielo
Взлет
самолета
в
небе
Y,
sin
dudar,
tú
me
plantas
un
beso
И,
не
колеблясь,
ты
поцелуешь
меня.
Quema
gas,
huele
a
queroseno
Горит
газ,
пахнет
керосином.
Qué
más
da,
yo
respiro
tu
aliento
Что
еще
хорошего,
я
дышу
твоим
дыханием.
Dame
más
razones
con
hielo
Дайте
мне
больше
причин
со
льдом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Maria Polvorinos Mateos, Enrique Mercado, Alex Pina, Esther Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.